Co-Signification 249
Again, among letters some are vowels which produce a sound by themselves and
others are consonants which do not possess a spoken pronunciation in the absence
of the vowels: you should imagine the same thing in the case of expressions. Some
of them can as it were be pronounced in the same way as vowels—as you may
imagine in the case of verbs, names, pronouns, adverbs …; others are as it were
consonants which wait upon vowels—that is to say, the parts of sayings which we
have just listed—and cannot be pronounced on their own: thus it is in the case of
prepositions, articles, connectors—such particles always co-signify.
(synt i 12 [13.1–14.2])¹³¹
A con-sonant has a sound: the letter ‘B’, for example, is not mute. But the
sound can only be made if the letter is linked to a vowel, as in ‘BA’. That
is why it is called a con-sonant. In a similar way, a co-signifier signifies
something, but its signification can only come out if it is linked with some
other part of speech. That is why it is called a co-signifier.
Then consider how Apollonius in fact explains the sense of connectors.
He will say, for example, that the disjunctive ‘ἤ’ announces the holding of
one of the disjuncts and the non-holding of the others; and I have earlier
suggested that the same explanation—or at any rate an extremely similar
explanation—may be expressed, in a different idiom, as follows:
Asentenceofthesort:‘ἤτοι’ + P
1
+ ‘ἤ’ + … + ‘ἤ’ + P
n
is true if and
only if precisely one P
i
is true.
It is not evident how such formulas will be devised for all the connectors
which Apollonius discusses; and the formulas will require some gloss or rider
which adapts them to cases where a connector connects items other than
assertoric sentences. But the general notion is plain. It may be put like this:
ifyouwanttoexplainwhataconnector,C,means,thenyoumustcomeup
with something of the sort:
‘X(C)’ means that such-and-such.
That is to say, you do not—cannot—explain C in isolation: you explain
it in a linguistic context, you explain it as a part of a larger semantic
unit.
¹³¹ ἔτι ὃν τρόπον τῶν στοιχείων ἃ μέν ἐστιν φωνήεντα, ἃ καθ᾿ ἑαυτὰ φωνὴν ἀποτελεῖ, ἃ
δὲ σύμφωνα, ἅπερ ἄνευ τῶν φωνηέντων οὐκ ἔχει ῥητὴν τὴν ἐκφώνησιν, τὸν αὐτὸν τρόπον
ἔστιν ἐπινοῆσαι κἀπὶ τῶν λέξεων. αἱ μὲν γὰρ αὐτῶν τρόπον τινὰ τῶν φωνηέντων ῥηταί εἰσι,
καθάπερ ἐπὶ τῶν ῥημάτων ἔστιν ἐπινοῆσαι, ὀνομάτων, ἀντωνυμιῶν, ἐπιρρημάτων, ...· αἱ δὲ
ὡσπερεὶ σύμφωνα ἀναμένουσι τὰ φωνήεντα, τουτέστιν τὰ προκατειλεγμένα τῶν μερῶν τοῦ
λόγου, οὐ δυνάμεναι κατ᾿ ἰδίαν ῥηταὶ εἶναι, καθάπερ ἐπὶ τῶν προθέσεων, τῶν ἄρθρων, τῶν
συνδέσμων· τὰ γὰρ τοιαῦτα τῶν μορίων ἀεὶ συσσημαίνει.