710 THE SOCIOLINGUISTICS OF THE CELTIC LANGUAGES
Plaid Cymru (2007) One Wales: A Progressive Agenda for the Government of Wales, Cardiff:
National Assembly for Wales, www.plaidcymru.org/uploads/publications/281.pdf
Price- Jones, E. (1982) ‘A study of some of the factors which determine the degree of bilingualism of
a Welsh child between 10 and 13 years of age’, unpublished PhD thesis, University of Wales.
Pryce, W. T. R. (1978) ‘Welsh and English in Wales 1750–1971: a spatial analysis based on the lin-
guistic affi liation of parochial communities’, Bulletin of the Board of Celtic Studies, 28: 1.
Pryce, W. T. R. and Williams, C. H. (1988) ‘Sources and methods in the study of language areas: a
case study of Wales’, in C. H. Williams (ed.) Language in Geographic Context, Clevedon, Avon:
Multilingual Matters, pp. 167–237.
Ravenstein, E. G. (1879) ‘On the Celtic languages in the British Isles: a statistical survey’, Journal
of the Royal Statistical Society, XLII: 579–636.
Rees, A. D. (1971) Broadcasting in Wales, Aberystwyth: Welsh Language Society.
—— (1973) ‘The Welsh language in broadcasting’, in M. Stephens (ed.) (1973), pp. 174–94.
Rees, W. (1937) ‘The Union of England and Wales with a transcript of the Act of Union’. Transac-
tions of the Honourable Society of Cymmrodorion: 27–100.
Report of the Royal Commissioners’ Inquiry into the State of Education in Wales Pts I, 2, 3 (1847).
Rhys, J. and Jones, D. B. (1900) The Welsh People, London: T. Fisher Unwin.
Robert, G. (1567) ‘Dosparth Byrr ar y Rhan Gyntaf i Ramadeg Cymraeg’, in G. J. Williams (1939).
Roberts, B. F. (ed.) (1961) Gwassanaeth Meir, Cardiff: University of Wales Press.
Roberts, G. T. (1998) The Language of the Blue Books: The Perfect Instrument of Empire, Cardiff:
University of Wales Press.
Salesbury, W. (1547) ‘Oll Synnwyr Pen Kembero Ygyd’, reproduced in Hughes 1951, pp. 9–16.
Southall, J. E. (1895) The Welsh Language Census of 1891 with Coloured Map, Newport:
J. E. Southall.
Stephens, M. (ed.) (1973) The Welsh Language Today, Llandysul: Gomer Press.
—— (1976) Linguistic Minorities in Western Europe, Llandysul: Gomer Press.
Tabouret- Keller, A. (1968) ‘Sociological factors of language maintenance and language shift: a
methodological approach based on European and African examples’, in J. Fishman, C. Ferguson
and J. Das Gupta (eds) (1968), pp. 107–18.
—— (1972) ‘A contribution to the sociological study of language maintenance and language shift’,
in J. Fishman (ed.) (1972), pp. 365–76.
Thomas, B. (1987) ‘Accounting for language maintenance and shift: socio- historical evidence from
a mining community in Wales’, in G. Mac Eoin, A. Ahlqvist and A. Ó hAodha (eds) (1987),
pp. 13–26.
Thomas, J. G. (1956) ‘The geographical distribution of the Welsh language’, Geographical Journal,
122: 71–9.
Timm, L. (1980) ‘Bilingualism, diglossia and language shift in Brittany’, International Journal of
the Sociology of Language, 25: 29–42.
Trosset, C. (1986) ‘The social identity of Welsh learners’, Language in Society, 15: 165–92.
Welsh Books Council (1988) Annual Report 1987–88,
Aberystwyth: Welsh Books Council.
W
elsh Language Board (1989a) Yr Iaith Gymraeg: Strategaeth i’r Dyfodol, Cardiff: Welsh Lan-
guage Board.
—— (1989b) Welsh Language: A Bill, Cardiff: Welsh Language Board.
—— (1989c) Mesur yr Iaith Gymraeg: Nodyn Egluro (Proposals for a New Welsh Language Act
Unveiled), Cardiff: Welsh Language Board.
—— (l989d) A Bilingual Policy: Guidelines for the Public Sector, Cardiff: Welsh Language Board.
—— (1989e) Practical Options for the Use of Welsh in Business, Cardiff: Welsh Language Board.
—— (1990a) ‘Bwrdd yr Iaith Gymraeg’ (‘Welsh Language Board welcomes Inland Revenue
action’), press release, Cardiff: Welsh Language Board.
—— (1990b) ‘Menter Cwm Gwendraeth’ ('The Cwm Gwendraeth initiative'), press release, Cardiff:
Welsh Language Board.
—— (2003) Offi ce of National Statistics, 2001 First Results on the Welsh Language, www.byig- wlb.
org.uk/English/publications/Publications/190.pdf
—— (2005) Information Technology and the Welsh Language, Cardiff: Welsh Language Board.