Автореферат диссертации на соискание ученой степени
кандидата педагогических наук. Казань, Казанский
(Приволжский) федеральный университет, 2016 г. – 24 стр.
Специальность: 13.00.08 – теория и методика профессионального
образования. Научный руководитель: доктор педагогических наук,
доцент Салехова Ляйля Леонардовна.
Цель исследования: разработать, обосновать и экспериментально проверить модель формирования у студентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации на основе использования технологии CLIL в образовательном процессе технического вуза.
Научная новизна исследования: Уточнены структура и содержание понятия «иноязычная компетенция студента в сфере профессиональной коммуникации» как способность и готовность использовать иностранный язык для эффективного осуществления профессиональной деятельности. В основе компетенции лежит синтез трех компонентов: когнитивного (знать: способы и источники получения аутентичной иноязычной информации, а также средства работы с ними; уметь: воспринимать, анализировать, обобщать, синтезировать, аннотировать, оценивать, логически организовывать полученный материал / информацию; объяснять и аргументировать собственную точку зрения; владеть: навыками рецензирования, аннотирования, решения поставленных проблем и задач и т.д.), лингвистического (знать: лексический и грамматический минимум иностранного языка профессионального характера; уметь: пользоваться необходимым языковым теоретическим и практическим инструментарием иностранного языка, владеть: навыками презентации изученного материала и самопрезентации; ведения диспута / дискуссии / обсуждения изученного материала; основами перевода научной и технической литературы, технической документации.), профессионального (знать основные понятия в области аэродинамических и механических сил, физических величин, воздействующих на летательный аппарат (ЛА), соответствующую терминологию на иностранном языке и уметь ею оперировать; владеть: информацией о российских и иностранных изобретателях и испытателях, строении ЛА и принципах функционирования; ведущих производителях и наиболее популярных пассажирских и грузовых моделях, владеть основами авионики и т.д.). В соответствии с этой структурой разработаны дескрипторы для определения уровней её сформированности у студента технического вуза, специализирующегося в области технической эксплуатации летательных аппаратов. Уровнями проявления компетенции являются: низкий, средний и высокий Выявлены условия интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых неязыковых дисциплин в процессе иноязычной подготовки в техническом вузе: использование богатого с познавательной точки зрения аутентичного учебного материала (видеоклипов, флеш-анимации, веб-квестов, подкастов и других интерактивных материалов англоязычных вебсайтов), обладающего высоким мотивирующим потенциалом и подобранного в соответствии с принципом профессиональной направленности. Интернет технологии 2 поколения (web 2.0) использованы в качестве основы для создания искусственной иноязычной среды, а также различных заданий с высокой степенью когнитивной нагрузки, направленных на развитие мышления студентов; активная помощь преподавателя в процессе обучения, направленная на минимизацию когнитивных и лингвистических трудностей, возникающих у студентов. Задания, предлагаемые преподавателем, дополняются определенными пояснениями, которые позволяют студентам успешно справиться с поставленными задачами. Используются аутентичные материалы, которые по своей сути не являются учебными материалами по иностранному языку. Подобные материалы содержат значительно большее количество незнакомой лексики, чем учебник иностранного языка. По мере формирования иноязычной компетенции объём и интенсивность помощи со стороны преподавателя постепенно уменьшаются; интенсивное взаимодействие субъектов образовательного процесса и продуктивное владение иностранным языком. Применение приема «коммуникативных пробелов», подразумевающего использование студентами собственной аргументации или объяснения, высказывание собственного мнения и рассуждений; выделение культурного компонента в предметном содержании, что дает возможность рассматривать вопросы с различных культурных позиций, учитывая различия в восприятии многих понятий у представителей тех или иных культур; развитие мыслительных навыков высшего порядка в процессе овладения иностранным языком: способность адекватно вербализировать сложные мыслительные процессы формируется не автоматически, а требует систематического развития и тренировки, как в родном языке, так и в изучаемом иностранном языке; непрерывное и «устойчивое» обучение, то есть активизация долгосрочной памяти студентов; повышение квалификации преподавателей в области владения иностранным языком и основами преподаваемых в техническом вузе дисциплин, так как универсализм преподавателя – залог успеха интеграции иностранного языка и предметного содержания дисциплин профессионального блока учебного плана. Разработана и теоретически обоснована модель формирования иноязычной компетенции студента технического вуза в сфере профессиональной коммуникации на основе технологии интегрированного предметно-языкового обучения CLIL. Она направлена на интенсификацию образовательного процесса за счет использования преподавателем профессиональной тематики на занятиях по иностранному языку и обучения ряду дисциплин основной образовательной программы на иностранном языке. Теоретическим базисом модели является когнитивная теория билингвизма Д.Камминза (J.Cummins), позволяющая обеспечить переход от коммуникации, не представляющей когнитивной трудности, к коммуникации с высоким уровнем когнитивной нагрузки в ситуациях с контекстным минимумом. Иностранный язык, наряду с родным, используется как средство учебно-познавательной деятельности в процессе профессиональной подготовки студентов технического вуза. Основаниями для интеграции служат предметное содержание дисциплин профессионального блока и однотипность когнитивных стратегий (анализ, синтез, сравнение, сопоставление, контекстуализация, поиск опор, понятийное и логическое мышление, рефлексия, произвольная и механическая память и т.д.) при изучении иностранного языка и дисциплин профессионального блока. Содержательный компонент модели содержит 4 модуля (Units): «Inventors of the Aircraft» (Создатели летательных аппаратов); «Aircraft Forces» (Силы, воздействующие на летательный аппарат); «Airplane Parts and their Functions» (Детали летательных аппаратов и их функции); «The Leading Aircraft Manufacturers and their Products» (Ведущие производители летательных аппаратов). Процессуальный компонент модели основан на использовании образовательной технологии интегрированного предметно-языкового обучения CLIL. Широко используются возможности социальной сети для создания искусственной иноязычной профессиональной среды, подразумевающей внеаудиторное общение в формате «преподаватель-студент», «преподаватель-студенты», «студент-студенты». Диагностический компонент модели содержит оценочные материалы для определения уровня сформированности у студентов – будущих инженеров по технической эксплуатации радиооборудования – компонентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что: дополнена компонентная структура иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации студентов технических вузов направления «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования», расширено ее содержательное наполнение за счет усиления когнитивной составляющей; внесен вклад в развитие теории профессионального образования изучением зарубежной научной педагогической литературы по теории учебного билингвизма и проблемам его исследования, выявлением положительного опыта применения технологии интегрированного предметно-языкового обучения в зарубежных вузах, использованием когнитивной теории билингвизма Д.Камминза (J.Cummins) при научном обосновании модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у студентов российского технического вуза; определен комплекс условий, методов, средств, форм и приемов, необходимых для формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации средствами дисциплины «Профессиональный английский язык» в рамках разработанной модели.
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработана и реализована на практике модель формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации на основе технологии CLIL у студентов III курса КНИ-ТУ-КАИ им. А.Н. Туполева. Разработанный учебно-методический комплекс по дисциплине «Профессиональный английский язык» для направлений 162107 «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования» и 162300 «Техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей», учебно-методическое пособие «Английский язык для авиационных специальностей», методическое пособие для преподавателя и группу «English for KAI students» в социальной сети www.vk.com, могут быть использованы в процессе обучения студентов других технических вузов дисциплине «Профессиональный английский язык».
Личный вклад соискателя состоит в теоретической разработке общей концепции исследования, основных идей и положений по исследуемой теме, в организации и проведении экспериментальной работы, а также интерпретации полученных экспериментальных данных, оформлении его результатов в виде диссертации, автореферата, учебно-методического комплекса и двенадцати публикаций, четыре из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК МО и Н РФ. Оглавление.
Введение.
Теоретические и технологические основы формирования у студентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации.
Генезис идеи многоуровневого и многопрофильного подхода в изучении иностранного языка в XXI веке.
Технология билингвального обучения CLIL – интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин в процессе профессиональной подготовки в вузе.
Когнитивная теория билингвизма J.Cummins как теоретический базис проектирования модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у студентов технического вуза.
Модель формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у будущихинженеров в техническом вузе с использованием технологии CLIL на примере направления «техническая эксплуатация транспортного радиооборудования».
Условия интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин в образовательном процессе технического вуза.
Проектирование модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации в техническом вузе на основе интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин профессиональной подготовки.
Результаты педагогического эксперимента по апробации модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной.
коммуникации у будущих инженеров на примере направления «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования».
Заключение.
Список литературы.
Приложения.
Цель исследования: разработать, обосновать и экспериментально проверить модель формирования у студентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации на основе использования технологии CLIL в образовательном процессе технического вуза.
Научная новизна исследования: Уточнены структура и содержание понятия «иноязычная компетенция студента в сфере профессиональной коммуникации» как способность и готовность использовать иностранный язык для эффективного осуществления профессиональной деятельности. В основе компетенции лежит синтез трех компонентов: когнитивного (знать: способы и источники получения аутентичной иноязычной информации, а также средства работы с ними; уметь: воспринимать, анализировать, обобщать, синтезировать, аннотировать, оценивать, логически организовывать полученный материал / информацию; объяснять и аргументировать собственную точку зрения; владеть: навыками рецензирования, аннотирования, решения поставленных проблем и задач и т.д.), лингвистического (знать: лексический и грамматический минимум иностранного языка профессионального характера; уметь: пользоваться необходимым языковым теоретическим и практическим инструментарием иностранного языка, владеть: навыками презентации изученного материала и самопрезентации; ведения диспута / дискуссии / обсуждения изученного материала; основами перевода научной и технической литературы, технической документации.), профессионального (знать основные понятия в области аэродинамических и механических сил, физических величин, воздействующих на летательный аппарат (ЛА), соответствующую терминологию на иностранном языке и уметь ею оперировать; владеть: информацией о российских и иностранных изобретателях и испытателях, строении ЛА и принципах функционирования; ведущих производителях и наиболее популярных пассажирских и грузовых моделях, владеть основами авионики и т.д.). В соответствии с этой структурой разработаны дескрипторы для определения уровней её сформированности у студента технического вуза, специализирующегося в области технической эксплуатации летательных аппаратов. Уровнями проявления компетенции являются: низкий, средний и высокий Выявлены условия интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых неязыковых дисциплин в процессе иноязычной подготовки в техническом вузе: использование богатого с познавательной точки зрения аутентичного учебного материала (видеоклипов, флеш-анимации, веб-квестов, подкастов и других интерактивных материалов англоязычных вебсайтов), обладающего высоким мотивирующим потенциалом и подобранного в соответствии с принципом профессиональной направленности. Интернет технологии 2 поколения (web 2.0) использованы в качестве основы для создания искусственной иноязычной среды, а также различных заданий с высокой степенью когнитивной нагрузки, направленных на развитие мышления студентов; активная помощь преподавателя в процессе обучения, направленная на минимизацию когнитивных и лингвистических трудностей, возникающих у студентов. Задания, предлагаемые преподавателем, дополняются определенными пояснениями, которые позволяют студентам успешно справиться с поставленными задачами. Используются аутентичные материалы, которые по своей сути не являются учебными материалами по иностранному языку. Подобные материалы содержат значительно большее количество незнакомой лексики, чем учебник иностранного языка. По мере формирования иноязычной компетенции объём и интенсивность помощи со стороны преподавателя постепенно уменьшаются; интенсивное взаимодействие субъектов образовательного процесса и продуктивное владение иностранным языком. Применение приема «коммуникативных пробелов», подразумевающего использование студентами собственной аргументации или объяснения, высказывание собственного мнения и рассуждений; выделение культурного компонента в предметном содержании, что дает возможность рассматривать вопросы с различных культурных позиций, учитывая различия в восприятии многих понятий у представителей тех или иных культур; развитие мыслительных навыков высшего порядка в процессе овладения иностранным языком: способность адекватно вербализировать сложные мыслительные процессы формируется не автоматически, а требует систематического развития и тренировки, как в родном языке, так и в изучаемом иностранном языке; непрерывное и «устойчивое» обучение, то есть активизация долгосрочной памяти студентов; повышение квалификации преподавателей в области владения иностранным языком и основами преподаваемых в техническом вузе дисциплин, так как универсализм преподавателя – залог успеха интеграции иностранного языка и предметного содержания дисциплин профессионального блока учебного плана. Разработана и теоретически обоснована модель формирования иноязычной компетенции студента технического вуза в сфере профессиональной коммуникации на основе технологии интегрированного предметно-языкового обучения CLIL. Она направлена на интенсификацию образовательного процесса за счет использования преподавателем профессиональной тематики на занятиях по иностранному языку и обучения ряду дисциплин основной образовательной программы на иностранном языке. Теоретическим базисом модели является когнитивная теория билингвизма Д.Камминза (J.Cummins), позволяющая обеспечить переход от коммуникации, не представляющей когнитивной трудности, к коммуникации с высоким уровнем когнитивной нагрузки в ситуациях с контекстным минимумом. Иностранный язык, наряду с родным, используется как средство учебно-познавательной деятельности в процессе профессиональной подготовки студентов технического вуза. Основаниями для интеграции служат предметное содержание дисциплин профессионального блока и однотипность когнитивных стратегий (анализ, синтез, сравнение, сопоставление, контекстуализация, поиск опор, понятийное и логическое мышление, рефлексия, произвольная и механическая память и т.д.) при изучении иностранного языка и дисциплин профессионального блока. Содержательный компонент модели содержит 4 модуля (Units): «Inventors of the Aircraft» (Создатели летательных аппаратов); «Aircraft Forces» (Силы, воздействующие на летательный аппарат); «Airplane Parts and their Functions» (Детали летательных аппаратов и их функции); «The Leading Aircraft Manufacturers and their Products» (Ведущие производители летательных аппаратов). Процессуальный компонент модели основан на использовании образовательной технологии интегрированного предметно-языкового обучения CLIL. Широко используются возможности социальной сети для создания искусственной иноязычной профессиональной среды, подразумевающей внеаудиторное общение в формате «преподаватель-студент», «преподаватель-студенты», «студент-студенты». Диагностический компонент модели содержит оценочные материалы для определения уровня сформированности у студентов – будущих инженеров по технической эксплуатации радиооборудования – компонентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что: дополнена компонентная структура иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации студентов технических вузов направления «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования», расширено ее содержательное наполнение за счет усиления когнитивной составляющей; внесен вклад в развитие теории профессионального образования изучением зарубежной научной педагогической литературы по теории учебного билингвизма и проблемам его исследования, выявлением положительного опыта применения технологии интегрированного предметно-языкового обучения в зарубежных вузах, использованием когнитивной теории билингвизма Д.Камминза (J.Cummins) при научном обосновании модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у студентов российского технического вуза; определен комплекс условий, методов, средств, форм и приемов, необходимых для формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации средствами дисциплины «Профессиональный английский язык» в рамках разработанной модели.
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработана и реализована на практике модель формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации на основе технологии CLIL у студентов III курса КНИ-ТУ-КАИ им. А.Н. Туполева. Разработанный учебно-методический комплекс по дисциплине «Профессиональный английский язык» для направлений 162107 «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования» и 162300 «Техническая эксплуатация летательных аппаратов и двигателей», учебно-методическое пособие «Английский язык для авиационных специальностей», методическое пособие для преподавателя и группу «English for KAI students» в социальной сети www.vk.com, могут быть использованы в процессе обучения студентов других технических вузов дисциплине «Профессиональный английский язык».
Личный вклад соискателя состоит в теоретической разработке общей концепции исследования, основных идей и положений по исследуемой теме, в организации и проведении экспериментальной работы, а также интерпретации полученных экспериментальных данных, оформлении его результатов в виде диссертации, автореферата, учебно-методического комплекса и двенадцати публикаций, четыре из которых опубликованы в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК МО и Н РФ. Оглавление.
Введение.
Теоретические и технологические основы формирования у студентов иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации.
Генезис идеи многоуровневого и многопрофильного подхода в изучении иностранного языка в XXI веке.
Технология билингвального обучения CLIL – интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин в процессе профессиональной подготовки в вузе.
Когнитивная теория билингвизма J.Cummins как теоретический базис проектирования модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у студентов технического вуза.
Модель формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации у будущихинженеров в техническом вузе с использованием технологии CLIL на примере направления «техническая эксплуатация транспортного радиооборудования».
Условия интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин в образовательном процессе технического вуза.
Проектирование модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации в техническом вузе на основе интеграции иностранного языка и предметного содержания изучаемых дисциплин профессиональной подготовки.
Результаты педагогического эксперимента по апробации модели формирования иноязычной компетенции в сфере профессиональной.
коммуникации у будущих инженеров на примере направления «Техническая эксплуатация транспортного радиооборудования».
Заключение.
Список литературы.
Приложения.