Лингвистика
Статья
  • формат pdf
  • размер 3,90 МБ
  • добавлен 18 сентября 2014 г.
Железарова Р. (сост.). Славянските езици отблизо
Сборник в чест на 70-годишнината на доц. Янко Бъчваров /Съставители: Маргарита Младенова, Радост Железарова. - Университетско издателство "Св. Климент Охридски". — София, 2013. — 567 с.
Съдържание/Содержание:
Маргарита Младенова. Янко Бъчваров в българската бохемистика
Библиография на трудовете на Янко Бъчваров (Съст. Людмила Кроужилова)
Шамиль Хайров. Янко Бъчварову в день рожденья
Olga Puflerová
Blahopřání
Елена Петрухина
Поздравления
Борис Парашкевов
Бележки за германизмите в чешко-българския речник на некнижовната лексика
Христо Стаменов, Александра Багашева
Поглед върху английското присъствие в Кратък чешко-български речник на некнижовната лексика
Радост Железарова
За френското присъствие в Кратък чешко-български речник на некнижовната лексика
Валерий М. Мокиенко
Паремиологический тезаурус Вацлава флайшганса
Петя Костадинова
Залудо работи, залудо не стой
Хилмар Валтер
Размисли за някои семантични и прагматични проблеми при превода на специфични текстове с прякори от български на немски език
Ludmila Uhlířová
Anděl aneb malé lingvistické připomenutí Prahy
Tadeusz Malec
Polski leksem miłość w przestrzeni lingwistycznej (kulturowej) na tle słowiańskim. Uwagi i refleksje
Палмира Легурска
Еквивалентност и двуезична лексикография
Мария Попова
Детерминологизация чрез метонимия (или един от механизмите на динамиката в книжовните езици)
Славка Величкова
Прилагателни антоними в български и сръбски език според някои речници
Йорданка Трифонова
За екзонимите в чешкия и българския език
Максим Стаменов
Енантиосемията като феномен на езика
Василка Радева
Podívejte se и dejte si pozor
Христина Дейкова
Народна етимология в българската и чешката орнитологична терминология
Руселина Ницолова
Някои особености на българските посесивни конструкции в сравнение с чешкия език
Иван Куцаров
За съвпадението на някои форми в резултативната, конклузивната и преизказната парадигма на българския глагол
Пеньо Ст. Пенев
Остатъци от явлението тмезис в българския и чешкия език
Михаил Виденов
Към българската джендърлингвистика
Кунка Молле
Генеричността – завареното дете на категорията определеност ~ неопределеност
Катерина Томова
По пътя на междуметието – историколингвистичен поглед към някои чешки и български граматики
Тодор Бояджиев
Морфемата въз/въс като представка в българския език
Диана Благоева
Неологизация в областта на обществено-политическата лексика в българския и чешкия език
Цветанка Аврамова
Проблеми на депроприалните nomina habitatorum в съвременния български и чешки език
Иван чобанов
За хипокористичните деривати от чешките женски сложни лични имена
Emilija Makedonska
Slovotvoé typy činitelských jmen s příponou -l, -a a -čí v Jungmannově slovníku
Диана К. Иванова
За икономиката и нейните неологизми
Petra Hádková
Transformační postupy ve slovní zásobě hudebního slangu
Andrei Stoevsky
Transposition: Terminological Status and Scope
Mirek Čejka
Čas a potenciálnost jako součásti mluvního aktu přání
Росица Стефчева
Речеви актове за неодобрение в българския език
Dimitrina Hamse
Akty mowy w ironicznym „wydaniu
Marie Krčmová
Dynamika stylové diferenciace současné češtiny
Ladislav Janovec
Rysy obecné češtiny v komunikaci na Facebooku
Валентин Гешев
Между професионалния жаргон и терминологията – някои извъннормативни явления в българския езиковедски дискурс
Pavla Chejnová
Posuny ve volbě oslovení v asymetrické komunikaci v české společnosti
Marta Kvíčalová
Přezdívky jako doklad dětské jazykové tvořivosti
Надка Николова
формирането на българския и словашкия книжовен език (Съпоставителен обзор)
Найда Иванова
Описанието на Пловдив в пътеписа Izlet v Carigrad (1893) от Антон Ашкерц. Лингвистични аспекти на образа
на другостта
Людмил Янев
Транскрипция на географските имена в книгата на Лудвик Куба „В Черна гора
Диана П. Иванова
Ян Вагнер и неговата Mluvnice jazyka bulharského (1883) (Общ преглед)
Лилия Илиева
Славянските шрифтове в ранни типографски наръчници (до ХІХ в.) и българският сред тях (прототип на глаголицата)?
Таня Маджарова
Силата на женското слово в баладите на Карел Яромир Ербен
Добромир Григоров
Литературата като социален факт
Radovan Vlha
Politicko-kultuí vztahy mezi Velkou Moravou а Bulharskou říší v
9. století
Румяна Златанова
Към българско-немския интелектуален дискурс. Идеи и форми на надинституционалната диалогичност
Владимир Пенчев
Пилзенската българистика
Milan Hrdlička
K užití předložek pro a za v současné češtině
Богдан Дичев
Миналите времена в българския език в съпоставка с темпоралната семантиката на чешкия претерит (Методически предизвикателства в обучението на чешки българисти)
Павел Крейчи
Сърбите, хърватите, бошняците и черногорците и техният език. Как да го преподаваме на академична почва?
Gabriela Babusová
Bulharský žák v české škole
Борислав Борисов
Държавните институции и политиката в образованието (Опитът на следосвобожденска България)
Похожие разделы
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Белорусский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Болгарский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Боснийский, сербский, хорватский, черногорский
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Кашубский и словинский языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Индоевропейское языкознание
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Периодические и серийные издания по лингвистике
  5. Вопросы славянского языкознания
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Периодические и серийные издания по лингвистике
  5. Славяноведение / Советское славяноведение
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лужицкие языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Македонский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Полабский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Польский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русинские языки
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Русский язык
  4. История русского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Словацкий язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Словенский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Старославянский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Украинский язык
  4. История украинского языка
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Церковнославянский язык
  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Чешский язык