Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
наук. Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор
Пётр Червинский. — Катовице: Силезский университет, 2013. — 238 с.
Цель исследования - на основе анализа семантики
лексических и фразеологических единиц, характеризующих трудовую
деятельность, воссоздать соответствующий фрагмент языковой картины
мира. Материалом для исследования послужили лексические и
фразеологические единицы, извлеченные методом сплошной выборки из
61 лексикографического источника: из толковых и одно- и двуязычных
фразеологических словарей, словарей синонимов, антонимов,
разговорной речи, общего и молодежного сленга (жаргона, арго).
Актуальность работы определяется ее включенностью
в проблематику современной антропоцентрической парадигмы, в рамках
которой особую значимость приобрело изучение языковых данных в
лингвокультурологическом либо когнитивном аспектах.
Научная новизна исследования состоит в том, что
нами впервые была предпринята попытка проведения межъязыкового
(русско-польского) и внутриязыкового (литературный язык –
подстандарт) сопоставления лексических и фразеологических единиц,
объективирующих концепт «труд».
Теоретическая значимость работы - она вносит
определенный вклад в развитие характеризующихся антропоцентрической
ориентацией лингвистических направлений, таких, как
лингвокультурология, этнолингвистика, когнитивная лингвистика и
социолингвистика, обобщая различные трактовки базовых их терминов в
русистике и полонистике. Возможно, она может представлять ценность,
прежде всего, для разработки теоретических вопросов, связанных с
изучением национальных языковых картин мира.
Практическая значимость исследования определяется
возможностью применения его результатов в процессе обучения родному
и иностранному языкам, в курсах по общему языкознанию,
лексикологии, фразеологии, стилистике, а также в курсах
междисциплинарного характера, при составлении учебников и учебных
пособий (напр., по русскому языку для польской аудитории).