развития в сходных исторических условиях. Проф. Хелль, посвя-
тивший специальную работу историческим аналогиям в развитии
арабской и средневековой европейской поэзии, неоднократно от-
мечает такой «параллелизм литературных явлений как результат
одинаковых предпосылок», «в особенности там, где речь идет не
об отдельных, случайно сопоставленных фактах, но о целых груп-
пах и эволюционных рядах внутри определенной эпохи», в част-
ности — ив отношении развития любовной лирики у арабов и
в Провансе.
71
Об этом в свое время уже говорил Шак, известный
исследователь поэзии арабов в Испании, указавший на общность
рыцарской идеологии средневекового Запада и арабов. «Поклоне-
ние женщине и обязанность служить ей защитой, слава смелых
приключений, обязанность покровительства слабым и угнетенным
составляли, вместе с обычаем родовой мести, тот круг, в котором
заключена была жизнь героев пустыни, и тот, кто прочтет любо-
пытный роман „Антар" (арабский рыцарский роман), увидит
с удивлением, что восточные витязи в большинстве случаев были
движимы теми же импульсами, как и паладины наших рыцарских
поэм. Этот образ мысли и чувства арабов в дальнейшем сделался
более утонченным под влиянием более высокого уровня цивили-
зации, которого они достигли на Западе, и уже в IX в. мы
встречаем здесь стихотворения андалузских поэтов, которые обна-
руживают то же нежное чувство и молитвенное преклонение, ко-
торое христианские рыцари посвящали даме своего сердца».
72
Мнение Шака подтверждает современный исследователь уже
названного выше арабского романа, который находит в нем «те же
представления о чести и рыцарстве, о любви и служении жен-
щине, о славе и поэзии», как и в западноевропейской эпической
поэзии средневековья.
73
Таким образом, причину сходства между
провансальской и арабской любовной лирикой следует искать
в многочисленных общих чертах испано-арабской и западноевро-
пейской феодальной культуры.
74
Та и другая поэзия дают идеали-
зованное отражение средневековой рыцарской жизни, — конечно,
не в ее бытовой реальности, а в ее идеальных устремлениях, обус-
ловленных общественными отношениями классического периода
средневековья.
В новейшее время известным испанским арабистом проф. Ри-
бера была выдвинута теория, согласно которой лирика прован-
сальских трубадуров восходит к испано-арабской поэзии не клас-
сического, а народного типа, пользующейся особой строфической
формой «заджал», отражения которой Рибера находит у первых
провансальских поэтов, как и в средневековой испанской лирике.
75
Образцом этого жанра является песенник испано-арабского поэта
Ибн-Кузмана (XII в.), единственная рукопись которого хранится
в собрании Института востоковедения Академии наук СССР.
7&
Теория Риберы встретила поддержку авторитетнейшего современ-
ного испаниста, проф. Менендес-Пидаля.
77
Несомненно, после ра-
бот Риберы и Пидаля приходится считаться с возможностью влия-
38