Hladová vrana f. голодная ворона , probouzet se просыпаться, haj m. роща,
bříza f. берёза, rozkvětat расцветать, sněženka f. подснежник , proměnlivý
переменчивый, strom m. дерево, pučet набухать, vracet se возвращаться,
louka f. луг, pampeliška f. одуванчик, šeřik m. сирень, tulipan m. тюльпан,
basník m. поэт, červenat (se) краснеть, jahody f. клубника, třešně f. черешня,
žně f. жатва , houba f. гриб, vlaštovka f. ласточка, chystat se собираться,
sklízet убирать (урожай), hrozny m. виноград, konat se прооисходить, hon m.
охота, slunovrat m. солнцеворот, usínat засыпать
2. RO Č N Í DOBY
Jaro
Je krásné počasí, svítí slince. Není moc teplo - je 19°C stupňů. V březnu
začíná být teplejí a mý můžeme znovu chodít na procházky. V dubnu o
vikendu jezdíme ven za město. Jedeme vždy autem, venku parkujeme a
jdeme s manželkou a dětmi do přirody. Nerád chodím hodně, protože děti
jsou ještě málé. Chodíme cestičkou pro turisty, hledame první květy.
Léto
Je horko, 30 stupňů ve stínu. Nikdy nevíme, jestli v létě bude pršet nebo
bude hezky, proto radějí jezdíme k moři. Dovolenou si bereme v červenci
nebo v srpnu, když děti mají prazdniny. Rád bych jezdil k moři v září, kdy
je u moře méně lídi. Nerád se opaluju a nemám moc rád horko, proto hodně
plavu a na pláži ležím ve stínu. Většinou bydlíme v soukromí, ale někdy
také v hotelu, když máme dost peněz.
Podzim
Prší, na nebi jsou černé mraky, fouká vítr. Podzim nemám rád. Proč?
Přicházi už na konci září a celý říjen prší a jsou bouřky. Venku na ulici lidé
pospíchají, každý má deštník a je jím zima. Na podzim máme špatnou
šedivou náladu. Na podzim nemáme z ničeho radost. Vzpomínáme na léto,
těšíme se na vánoce a na zimu, chodíme s manželkou do divadla nebo ve
dne s dětmi do kina a hlavně hodně pracuju, protože na podzim se dobře
pracuje.
Zima
Je zima, 7 stupňů pod nulou. V noci sněžilo, proto venku je hodně sněhu.
Na vánoce většinou ještě není sníh, sněžit začíná až v lednu. Nálada lídi je
v zimě lepší, protože kupují dárky na vanoce a skoro každý jezdí na hory.