78
7. Прокоментуйте характер змін приголосного на зіставленні
готських слів auso(21), laisjan(31), hausjan(23) та їх
відповідників в інших давньогерманських мовах.
8. Визначте характер фонетичних змін консонантів і
прокоментуйте їх дію: unledaim(18), modis(28),
brahtedun(29), stadins(37), wissedun(41).
9. Прокоментуйте фонетичні варіанти суфікса: waldufni(6) –
fraistubni(13).
10. Прокоментуйте словотвірний ряд: fulls(1) – filu(23);
gakumþs(15) – qiman(42); qino(26) – qens; gabaurþs(23) –
bairan; sagqs(40) – sigqan; siggwan(16) – saggws; frahinþan –
frahunþans(19).
11. Прокоментуйте словотвірну структуру таких слів: matjan(2),
ataugjan(5), midjungards(5), þiudinassus(5), andwairþi(7),
þaþrоh(9), frauja(18), laiseins(32), unhrains(33),
andbahtjan(39), ain#arjizuh(40), wailamerjan(43).
12. Прокоментуйте вплив семантики преверба на значення
дієслова: ustiuhan(2), gatiuhan(9); ufhaban(11), anahaban(38);
afstandan(13), usstandan(16), atstandan(39); gawandjan(1),
gafastan(10), gasakan(41), gasalbon(18), gasatjan(9),
ganasjan(18), gahrainjan(27).
13. Проаналізуйте семантичні співвідношення між готськими
словами та їх етимологічними відповідниками в інших
давньогерманських мовах: stiks(5), boka(17), moþs(28).
14. Знайдіть у тексті запозичення і прокоментуйте їх характер
та ступінь асиміляції.
15. Визначте морфологічну структуру форм: dage(2), fraisans(2),
jainaim(2), hauhata(5), inweitais(8), ufhaband(11),
gastagqjais(11), gasalboda(18), unledaim(18),
usfullnodedun(21), faifalþ(20), widuwons(25), unhrainjana(33),
anahabaida(38), sauhtim(40), habaidedun(40).
16. Визначте ступінь аблаута і дайте схему альтернації чотирьох
основних форм сильних дієслів, де можливо: tauhans(1),
andhof(4), qaþ(12), afstoþ(13), urrann(14), galaiþ(16), wesun(17),