сти»
20
. Вряд ли есть необходимость столь резко подчерки-
вать в исканиях композитора его безоговорочную верность
традиции, хотя для понимания его развития как художника
обнаружение крепких преемственных связей с предшествен-
никами имеет немаловажное значение. Ведь наряду с песня-
ми, лишенными самобытности (Бауэр указывает на их бли-
зость ко второй Берлинской песенной'школе), такими, как:
«Всем довольный», «Боги любви», «Радости детства», «Пе-
чаль любви», «Ухажер», «Любовник во всех обличиях»,
«Свадебная песня», «К Хлое» и другие, — встречаются
немало произведений, в которых в большей или меньшей
степени сказывается преодоление устоявшихся нормативов.
Особенно интересно наблюдать, как композитор расширяет
привычный круг выразительных средств, то прибегая
к
лег-
кой нюансировке уже изведанного
21
, то сознательно испо-
льзуя сопоставление разных, хотя генетически и соприкаса-
ющихся, стилистических аспектов
22
, то совершенно неожи-
данно осмысливая по-новому подсказываемое ему тради-
цией решения.
Безошибочное ощущение потенциальных возможностей,
заложенных
в
поэтическом прообразе, позволяет Шуберту и
в творчестве малоизвестных поэтов обнаруживать глубины,
дотоле неведомые ни автору, ни читателям. К числу таких
произведений, приобретших
в
трактовке композитора харак-
тер сосредоточенного раздумья, близкого в чем-то
«Морской тиши» или «Ночной песне странника», принадле-
жит «Ночная песня» на текст Козегартена
23
.
Показательнейшим примером плодотворности следова-
ния Шуберта опыту куплетной песни XVIII века является
«Дикая роза». Она завоевала настолько большую популяр-
ность^ что вошла в сокровищницу народных песен, где пере-
стала даже ассоциироваться с именем ее автора. Такое значе-
ние она могла приобрести лишь в результате уникального
по гармоничности слияния в ее облике наивной простоты
фольклорного источника и отточенной изысканности, при-
сущей лучшим образцам «чувствительной» лирики поэтов
XVIII века. Остается абсолютно непонятным, как мог
пройти мимо подобного воплощения идеала песни
XVIII века Гёте, тем более что помимо верности этому иде-
алу Шуберт очень точно воссоздал замысел поэта, стремив-
шегося к сближению — но не к срастанию! — с народной
песней. Шуберт чутко улавливает намерение Гёте, внося в
свою трактовку оттенок кокетливой прихотливости
24
. Не
чуждается композитор и иронии. Она ощущается в противо-
112