шлом столетии горячим сторонником научного подхода к изу-
чению афазии Хьюлингзом Джексоном (Jackson, J. Н.Selected
Writings, vol. II, (J.Taylor, Ed.). New. York, 1958). Он был первым,
кто понял, что основная речевая неполноценность состоит в ут-
рате способности строить правильные высказывания. Так называ-
емая сенсорная афазия, глубоко проанализированная Э. С. Бейн,
представляет собой противоположный языковый синдром. В дан-
ном случае синтаксические целостности — предложения — сохра-
няются. Наиболее жизнеспособными являются те элементы, ко-
торые служат в качестве опорных для построения предложения,
т. е. так называемые «малые» (строевые) слова типа служебных,
местоименных и т. п. Наречия и прилагательные сохраняются доль-
ше, чем глаголы и существительные; сказуемое более устойчиво,
чем подлежащее. Наибольшие трудности связаны с начальным
существительным в предложении, особенно если пациент гово-
рит на языке типа английского или французского, где подлежа-
щее, как правило, занимает начальную позицию в предложении.
Подобная трудность становится особенно серьезной в том случае,
когда в качестве подлежащего выступает непроизводное существи-
тельное, т.е. чистый корень с минимальной контекстной зависи-
мостью. Любопытно, что отглагольные и отадъективные существи-
тельные уязвимы в гораздо меньшей степени.
Если требуемое слово не зависит от контекста, то для пациен-
та, страдающего тяжелым расстройством селекции (т. е. сход-
ства), операция выбора этого слова становится непосильной за-
дачей. Он неспособен построить предложение, выражающее тож-
дество двух объектов, или назвать предъявляемый объект; часто
он неспособен повторить то или иное слово в ответ на его про-
изнесение другим человеком, хотя то же самое слово он легко
может произнести в составе высказывания, некоторые пациенты
отклоняют просьбу повторить отрицание «нет», отвечая непред-
намеренно капризным высказыванием «Нет, я не могу».
Столкнувшись с этими двумя типами афазии, мы можем спро-
сить себя, почему первый тип — утрата способности объедине-
ния, создания контекста — затрагивает в основном процесс ко-
дирования и почему, с другой стороны, неспособность разложе-
ния общего контекста на компоненты, разделения компонентов
и оперирования теми компонентами, которые обладают опреде-
ленной независимостью от контекста, сказываются прежде всего
на процессе декодирования. Прежде чем ответить на эти вопро-
сы, представляется уместным обсудить дефекты сенсорного типа
афазии на фонологическом уровне...
В случае сенсорной афазии утрачивается отнюдь не физичес-
кий, но фонологический слух... фонологические дефекты сен-