350
Сочинения
особые права. В «Сокровенном сказаньи» имеется,
напр.,
следующее показа-
ние
200
:
«После смерти своей матери, Alan-goa, братья впятером разделили
свой скот:
Belgüntei,
Bügüntei,
Bugu-xatagi,
Buxatu-salji,
вчетвером забрали
все, a Bodoncar'a, признавая глупым и бестолковым, и не считая родственни-
ков,
не дали ему доли». Младшему сыну доставалось основное имущество
отца: он получал в наследство юрту отца и его жен, если их было несколько,
с их стойбищами, кочевыми аилами; младших сыновей поэтому и величал
ejen, т.е. «хозяин, владыка»
201
. А так как они являлись хранителями домашне-
го очага, то их называли еще odcigin или odjigin т.е. «князь огня»
202
. Рашид
ад-дин говорит об этом институте совершенно определенно
203
: «Монгольский
обычай есть таков, что меньшого сына называют Эджен; по той причине, что
он
находится в доме, имущество, хозяйство и домоводство ему назначаются»;
значение Эджена есть младший сын, который остается в доме и юрте, т.е.
господин «огня и юрты»
204
.
Можно
думать, хотя прямых указаний в наших источниках нет, что неже-
натые сыновья жили обычно вместе с родителями в одном ayile, и получали
при
женитьбе свой индивидуальный
ayil,
кроме младшего сына (ejen, odcigin),
который оставался и после своей женитьбы в
ayil'e
отца или вместе с ма-
терью, в случае смерти своего родителя. Так мы видим, что молодой Bo'orcu,
будущий сподвижник Чингис-хана, живет вместе со своим отцом, будучи уже
взрослым
205
. Взрослые дети Sorgon-shira, Cila'un и Cinbai тоже будущие спо-
движники
монгольского хана, проживают в одном
ayil'e
со своим отцом
206
.
С
другой стороны, Чингис-хан, выделяя уделы, объединяет
удел
своей матери
вместе с уделом своего младшего брата, odcigin'a
207
. Такое объяснение выте-
кает из вышеприведенных слов Рашид ад-дина и из других источников.
Вдовы, оставшиеся после смерти мужа с малолетними детьми, управляли
единовластно имуществом семьи до тех пор, пока их сыновья не подрастут
и
женятся: следовательно, они вполне становились на место своих мужей
и
пользовались их правами. В таком положении была древняя Alan-goa
208
,
Монулун и мать Чингис-хана
209
. В эпоху монгольской империи вдовы
200
Монгольский текст:
eke-yü'en
Alan-goa-i ügei
boluxsan-u
xoina
axanar de'üner
tabu'ula
adu'usun
ide'e-ben
xubiyaldurun:
Belgüntei,
Bügüntei,
Bugu-xatagi,
Buxatu-salji
dörbe'üle
abulcaba;
Bodoncar
mungxax
buda'u
biyu ke'en
urug-a
ülü
to'an
xubi
ese
ögba.
Китайская версия несколько
отлична, см. Сокровенное сказание, 27.
201
Рашид ад-дин, И, 30, 60. Об обычае этом упоминается и в Ясе Чингис-хана, см.:
Ряза-
новский.
Обычное право монгольских племен, с. 46, 54. Яса говорит также:
«Раздел
имущества
основывается на таком положении, что старший получает больше младших... Старшинство де-
тей рассматривается соответственно степени их матери... (там же).
202
Рашид ад-дин, II, 60; см. выше, с. 599.
203
Там же, I, 207.
204
Там же, II, 30; ср.: Рубрук, пер. Малеина, с. 79; Рашид ад-дин, изд. Катрмера, 89.
205
Сокровенное сказание,
47-48.
206
Сокровенное сказание, 43; ср.: Сокровенное сказание, 125.
207
Сокровенное сказание, 133; Рашид ад-дин, III, 143; но см.: Ill,
147-148.
208
Сокровенное сказание,
25-27;
Рашид ад-дин, II, 7-11.
209
Рашид ад-дин, II,
14-16;
Иакинф. История первых ханов, с. 4-5; Сокровенное сказание,
37-45.