210
ПРИЛОЖЕНИЕ
Повседневность и составление рядов
«Составление рядов» (метод, состоящий в том, чтобы для объяснения како-
го-то факта собрать как можно большее количество случаев появления этого фак-
та: собрать все случаи употребления какого-либо слова в сохранившихся текстах
или все случаи проявления какого-либо обычая) представляет ценность для исто-
риков и филологов по многим причинам (даже когда они его применяют неосоз-
нанно, более того, не желая этого сознавать, как это часто бывает среди «словес-
ников»). Но среди этих причин есть одна, значение которой для придания наше-
му опыту характера повседневности, а истории - печати подлинности столь велико,
что нам следует на ней остановиться. Эта причина состоит в следующем: вывод
о том, соответствует ли факт, обычай, слово норме данной эпохи, делается в за-
висимости от того, сколько случаев упоминания о нем в изучаемый период уда-
лось собрать. А во взглядах людей на их эпоху идея нормы имеет большое значе-
ние: она придает окружающему миру вид чего-то знакомого, вид повседневно-
сти; и это ощущение повседневности появляется у них благодаря тому же методу
составления рядов, которое применит к ним их будущий историограф: индукция
научила их различать в окружающем заурядные феномены и выделяющуюся не-
повторимость. Важность такого восприятия повседневности настолько велика,
что, когда говорят, будто историография сводится к воспроизведению заурядной
повседневности прошлого, то это едва ли является преувеличением. Можно даже
сказать, что внимание к заурядному надежно отличает хорошего историка от ме-
нее хорошего.
В нашем восприятии мира природы и нашего общества все определения «свя-
заны с нормальным опытом, который может изменяться от одного пространства
к другому. В тропиках «холодная» погода означает нечто иное, нежели в умерен-
ной зоне; «скоростной» транспорт в эпоху дилижансов - не то, что в эпоху гоноч-
ных автомобилей»
75
. Люди и вещи, составляющие нашу цивилизацию, выстраи-
ваются для нас в типы; отсюда производимое ими впечатление чего-то знакомо-
го. Неожиданный объект будет, по контрасту, выделяться из этой типологии, так
как он «не вписывается в ряд». Допредикативная индукция позволила нам сфор-
мировать массу социальных, профессиональных, региональных и прочих типов,
благодаря которым нам достаточно одного взгляда, чтобы найти место новому
явлению. — этого момента ни один объект не будет уже просто тем, чем он явля-
ется: если он не вписывается в ряд, он будет к тому же отмечен характерным
ощущением ненормальности.
75
Husserl. Expérience et jugement, recherches en vue d'une généalogie de la logique,
trad. Souche. P.D.F., 1970,p. 233; cf. R. Toulemont. L'Essence de la société selon Husserl.
P.U.F., 1962, p. 70, 188-192, 239.
211
То есть понимание прошлого подразумевает, что историк воспроизводит в
своей голове норму эпохи и что он может сделать ее доступной читателю. Собы-
тие является тем, чем оно является, только в связи с нормами эпохи; встречая в
истории какой-нибудь странный факт, читатель спрашивает, «было ли это для
них так же странно, как для нас?»; хороший историк сумеет, хотя бы одним сло-
вом или оборотом фразы, ответить на этот вопрос. Даже в истории современно-
сти уже часто приходится восстанавливать норму: как недавно писал один исто-
рик, чтобы объяснить студентам в 1970 г., что было шокирующего в депеше из
Эмса, преподаватель должен вписать ее в ряд, в дипломатический стиль того
времени с его безграничной учтивостью. Именно в этом следовало искать истин-
ный смысл утверждения (часто неверно понимаемого) о том, что об эпохе надо
судить по ее ценностям.
Поэтому мы обратим внимание на один часто применяемый прием, который
должен вызвать у читателя впечатление нормальности той или иной эпохи, но
значение которого не следует преувеличивать. Предположим, что я пишу следу-
ющие предложения: «Астрология у образованных римлян занимала почти то же
положение, что психоанализ у нас во времена сюрреализма»; «в Древнем мире
люди так же увлекались цирковыми зрелищами, как мы - автомобилями»; утвер-
ждаю ли я при этом, что цирк и автомобили отвечают одной и той же антрополо-
гической «потребности»? Или что следует, по примеру этнографов, создать исто-
рическую категорию под названием фокализация,""' которая будет служить некой
кладовкой, куда можно складывать все феномены коллективных страстей, имею-
щие в качестве общей черты только то, что они кажутся удивительными для об-
ществ, этих страстей не разделяющих? Вовсе нет: но, сравнивая астрологию или
цирк с современными явлениями (возможно, имеющими очень смутное сходство
с этими феноменами), я просто рассчитываю создать у читателя впечатление,
что цирк и астрология воспринимались римлянами столь же нормально, как мы
воспринимаем страсть к автомобилям или психоанализ; читателю нет нужды вос-
клицать: «Как же мы можем почувствовать себя римлянами?»; он не должен ув-
лекаться изощренными рассуждениями об античных mass media и античном «мо-
дернизме»
77
. Он должен понять, что, если взглянуть изнутри, то «быть римляни-
ном» - это вполне заурядно.
Есть книги по истории, которые превосходно воспроизводят эту повседнев-
ность, то есть представляют ее как живую; Марк Блок в этом не знал себе рав-
ных. Другие (которые, может быть, нравятся нам меньше), напротив, представ-
76
О фокализации см. замечательное сочинение M.J. Herskovits. Les Bases de
l'antropologie culturelle. Payot, 1967, chap. XV; R. Linton в De l'homme (trad. Delsaut.
Editions de Minuit, 1968) говорит о "включенности".
77
См. забавную сатиру на социологию модернизма в Р. Bourdieu et J.C. Passeron.
"Sociologues des mythologies et mythologie des sociologues" in les Temps modernes,
1963, p.998.