решались смотреть на него, и поэтому жрецы и король входил[и]в храм спиной к
идолу для поклонения ему и точно так же выходили, чтобы случайно не устремить на
него взор, и что они также поклонялись Римаку, который был богом, говорившим с
ними и отвечавшим, когда они его спрашивали, и он рассказывал о том, что должно
было наступить. И точно так же они поклонялись лисице за ее хитрость и
осторожность, а что касается Солнца, то они не слышали его [голоса] и не знали, что
оно может говорить, как их бог Римак, и что еще они поклонялись Мама-коче, каковой
являлось море, потому что оно питало их своей рыбой; что им хватало богов, которые
у них уже имелись; что они не хотели других, и меньше всего Солнце, ибо они не
нуждались в большем, чем оно давало их землям, тепле; что они умоляли инку или
требовали от него, чтобы он оставил их свободными, поскольку они не нуждались в
его империи.
Инки очень возрадовались, узнав, что йунки так преклонялись перед Пача-камаком,
которому они [сами] внутренне поклонялись как верховному божеству. Поэтому они
решили не воевать с ними, а покорить их добром, добрыми соображениями, лаской и
обещаниями, оставив оружие в качестве последнего средства, если [их] подарки не
возымеют действие.
С этим решением инки направились к долине Пача-камак. Король Куис-манку вышел
[им навстречу] с очень хорошим отрядом людей, чтобы защитить свою землю. Генерал
Капак Йупанки направил [людей] сказать ему, что было бы лучше не начинать
сражение, пока они более подробно не поговорят относительно своих богов; ибо он
хотел ему сообщить, что инки, помимо поклонения Солнцу, также поклонялись Пача-
камаку8[410]8и что они не строили ему храмы и не приносили жертвы, поскольку не
видели его, не были с ним знакомы, не знали, чем он являлся. Потому что внутри себя,
в своем сердце, они были покорны ему и во всем поклонялись, что даже не решались
коснуться устами его имени без величайшего преклонения и унижения, и что,
поскольку и одни и другие поклонялись тому же самому богу, им не было смысла
ссориться и воевать, а следовало быть друзьями и братьями. И что короли инки,
помимо поклонения Пача-камаку, которого воспринимали как творца и того, кто
поддерживает вселенную, будут отныне и дальше считать оракулом и священной
вещью Римака, которому поклонялись йунки, и что инки готовы боготворить их идола
Римака, но что йунки в ответ на это, проявляя братское отношение, будут
поклоняться и считать [своим] богом Солнце, ибо его благодеяния, красота и сияние
делают достойным поклонения именно его, а не лисицу или какое-либо другое
животное земли и моря. И что они также просили их путем мира и дружбы покориться
инке, его брату и господину, ибо он был сыном Солнца, которого считали богом на
земле. За свою справедливость, доброту, ласку, и добродетельность, и за свои
законы, и столь мягкое правление он был любим и приятен всем народам, и что
многие из них благодаря добрым новостям, которые они слышали о его добродетели и
величии, приходили сами по своему желанию и добровольно покориться ему, и потому
не было здравого смысла в том, что они, на земли которых инка [сам] пришел ради
оказания им добра, отвергали бы его. Что он поручил им взглянуть бесстрастно на все
эти вещи, и последовать тому, что им подскажет разум, и не допустить, чтобы, вызвав
недовольство инки, силой осуществилось бы то, что сейчас могло осуществиться с
огромным одобрением его величества, чьей власти и силе оружия ничто не могло
противостоять на земле.
Король Куис-манку и его люди выслушали предложения инки и, заключив перемирие,
много дней говорили и обсуждали их; наконец благодаря хорошему умению и
ловкости инков они заключили мир на следующих условиях. Что йунки, как и инки,
будут поклоняться Солнцу. Что ему будет построен отдельный храм, как у Пача-
камака, в котором будут приноситься жертвоприношения в честь его достоинств, но
только не человеческой кровью, поскольку убиение человеком другого человека,
чтобы принести его в качестве жертвы, было противно закону природы, что
полностью запрещалось на дальнейшее. Что идолы из храма Пача-камака будут
выброшены, ибо, поскольку творец и тот, кто поддерживает вселенную, [находился
там], было неприлично, чтобы идолы меньшего величия находились бы в его храме и
на его алтаре, и что Пача-камаку будут поклоняться в сердце и ему не возведут
какую-либо статую, ибо, поскольку он не позволяет видеть себя, они не знали, каков