FOREIGN RELATIONS: KAMAKURA BAKUFU 401
with the Kamakura bakufu but with the court. Dazaifu, which han-
dled its own foreign relations directly, was divided between its respon-
sibility to the court and that to the bakufu. It seems, however, that
Tokage did not play a decisive role in managing foreign-policy is-
sues.
12
During an earlier discussion of matters involving commodity
prices in 7/1179, the court had prohibited trade in Sung coins, regard-
ing them as equivalent to privately minted coins.
13
In 7/1193, the court
further forbade the circulation of Sung coins, in order to stabilize
prices.
14
This was an attempt to manage foreign relations in a very
broad sense of the term. Both the 2/1227 Koryo affair
15
and the 4/1240
communique from Koryo were discussed in council at the court.
16
How did the incident involving Yang and the other Sung traders
arise? A better understanding of the incident requires a discussion of
Sung residents in Japan. A number of persons from Sung China had
formed relationships with the great Japanese temples and shrines as
yoriudo (outside laborers) and jinin (shrine dependents), carrying out
trade and accumulating wealth. The Hakozakigu shrine, located in
present-day Fukuoka City, is a good example.
17
According to a 1219
document, Sung people owned twenty-six cho of paddy field, and
these fields were exempt from taxes and levies.'
8
We know that the
Sung provided Chinese goods such as saddles and silk cloth to the
Hakozakigu. In addition, these Sung traders were responsible for pay-
ing various levies to the shrine. The Hakozakigu formed this relation-
ship with foreign-trading merchants residing in Hakata and received a
portion of their profits. This trade was further connected to the main
shrine, Iwashimizu Hachimangu.
In 1218 an absentee official of the main shrine, Gyohen, and his son,
Mitsusuke, killed Chang Kuang-an, a. yoriudo of Dazaifu and a jinin of
the Daisenji, as well as a translator and a boat captain. The motive for
the murder is unknown, but we can deduce that it was somehow
12 Kawazoe Shoji, ed., Umi kara yomigaeru wako (Fukuoka: Asahi shimbum seibu honsha
kikakubu, 1981), p. 39. 13 Gyokuyo, vol. 2, 7/25/1179, 7/27/1179, pp.
290-91.
14 "Hoso shiyosho," suiko, in Gunsho ruiju, vol. 4, (Tokyo: Keizai zasshisha, 1898), p. 873.
Takeuchi Rizo, ed., Kamakura ibun, vol. 2 (Tokyo: Tokyodo, 1972), p. 78. Hereafter cited as
KI.
15 Kokusho kankokai, comp., Meigetsuki, vol. 3, 2/18/1227 (Tokyo: Kokusho kankokai, 1912),
p.
14.
16 Hyankurensho, 1240I4I3, vol. 11 of Shituei zoho kokushi taikei (Tokyo: Yoshikawa kobunkan,
'939)> P- 187. Heidoki, 1240/4/12-14, 17, vol. 32 in Zoho
shiryo taisei
(Kyoto: Rinsen shoten,
1975).
PP- 48-49.
52-53-
17 Mori Katsumi, Shiniei Nisso boeki no kenkyu (Tokyo: Kokusho kankokai, 1975), pp.
245-51.
Kawazoe Shoji, Chusei Kyushu no seiji to bunka (Tokyo: Bunken shuppan, 1981), pp. 62-66.
18 This was written on the reverse side of the 6/1219 entry in the Ruiju kokushi owned by
Iwashimizu Hachimangu.
SeeKI,
vol. 4, pp. 339-40.
Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008