
блистательнейшее использование богатств всех времен года и щедрот земли, которое напол-
няет очарованием целомудренное уединение, украшает изведавшую разочарование старость,
рисует нам сельскую жизнь и ее красоты самыми яркими красками в их удачнейших сочета-
ниях и превращает в чарующие картины виды природы дикой и запущенной…»16, то Берд-
сли-повествователь предпочитает естественности — искусственность, декоративность. Он
восхищается складными ширмами, расписанными в духе Клода Лоррена, глядя на которые
забываешь, что природа может быть скучной и вызывать усталость (p. 102). В сносках к рома-
ну Бердсли сравнивает Клода с Тернером, мастером английского романтического пейзажа, и с
Коро, основоположником французской школы пейзажа, отмечая превосходство первого.
Если сумеречный лес освещается холодной луной, которая подчеркивает его призрачность,
то сад Венеры — множеством свечей, которые акцентируют условность, изменчивость и под-
вижность форм. Свет свечей на террасе рождает богатство зрительных ассоциаций. Здесь бы-
ло четыре тысячи свечей, не считая тех, что стояли на столах. Разнообразные подсвечники
улыбались с «взрыхляющим землю свинством» (moulded cochonneries); некоторые, двадца-
ти фунтов в высоту, держали по единственной свече, вспыхивающей, как ароматные факелы,
над пиршеством и стекающей до тех пор, пока воск не застывал вокруг вершины высокими
пиками. Другие, в изящных нижних юбочках сияющих люстр, образовывали целые группы
тоненьких свечек, стоящих кругами, пирамидками, квадратами, клинышками, отдельны-
ми рядами, как в полку, и полумесяцами (p. 86). Свечи образуют дымку, которая отражает-
ся в зеркалах и канделябрах. Барочное обилие свечей освещает необычные формы причесок
и покрывал, вееров и масок, париков и воротников, туник и трико, рукавов и чулок, бород у
женщин и виньеток на телах, а также метаморфозы, рожденные этими предметами туалета.
Авторство павильона, или будуара, расположенного на первой террасе, Бердсли присва-
ивает некоему (французу, судя по имени) Ле Кону (Le Con), акцентируя нереальность и за-
гадочность Венериных садов. Павильон сходен с Королевскими апартаментами Людовика
XIV или внутренним помещением дворца Линдерхофа (Linderhof), созданным под впечатле-
нием от версальского дворца Малый Трианон. Спальня баварского короля Людвига II была
украшена расписным потолком, канделябрами на 108 свечей. В бело-голубую обшивку Зер-
кальной залы вмонтированы зеркала. Внутреннее убранство павильона Венеры, отвечающее
великолепию всего царства, составлено из восьми сторон, освещено светом зеркал и канде-
лябров. Здесь «богатые разрисованные филенки и куполовидный потолок в тридцати фу-
тах (около девяти метров! — И. П.) над головой, мрачно сверкающий лепными украшениями
сквозь теплую дымку света свечей…» (р. 101).
Как и в садах рококо, в саду Венеры, воплощается «принцип разнообразия чувственного
восприятия с особым вниманием к необычному, ненатуральному»17. Бердсли близка куль-
тура Рококо своей игривостью и маскарадом (он даже хотел создать «Книгу масок»18). Так,
важен мотив аромата и запаха. Разнообразие обонятельных ощущений связано с цветами.
16 Делиль Ж. Указ. соч. С. 7.
17 Лихачев Д. С. Указ. соч. С. 220.
18 Бердслей О. Многоликий порок: История Венеры и Тангейзера, стихотворения, письма / Сост. Л. Во-
лодарская. М., 2001. С. 130.