«Об улучшении изучения...», 1961). Жесткое управление процессом выбора
изучаемых в школе ИЯ государство осуществляло с помощью кадровой
политики. Кроме того, данный процесс регулировался директивными
установками относительно того, какое количество языковых групп (учащихся)
по каждому ИЯ в школах допустимо.
Как известно, с середины 80-х годов прошлого века ситуация коренным
образом изменилась. Школа получила свободу в отборе и организации
содержания образования, в том числе и в том, какие ИЯ предлагаются
школьникам. Поэтому в качестве факторов, детерминирующих выбор языков в
школе, на первый план выступают статус ИЯ в мире,
престижность/непрестижность языка как средства общения, общественные и
личные потребности граждан общества в изучении того или иного языка.
В условиях свободного выбора ИЯ, как было показано ранее,
приоритетное положение занимает английский язык. Такое положение,
типичное не только для отечественной школы, но и для зарубежной, в
частности западноевропейской, порождает противоречивость современной
языковой политики на западе: с одной стороны, в новом европейском
пространстве провозглашается идея многоязычия и воспитания так называемой
«еврокомпетентной личности», с другой — реализовать эту идею сложно,
поскольку , преимущественным правом во многих западноевропейских школах
(как, впрочем, и в мире) пользуется английский язык.
Процесс «вытеснения» из учебных планов отечественной и зарубежной
школы английским языком других ИЯ можно объяснить объективными
причинами экстралингвистического (мировое лидерство США в политической,
экономической и культурной сфере) и лингвистического (наличие большого
количества отраслевых терминологий на этом языке, и прежде всего в сфере
компьютеризации) свойства. Однако вряд ли целесообразно в языковой
образовательной политике слепо следовать сложившейся тенденции. На наш
взгляд, правы те исследователи, которые считают, что повсеместное включение
английского языка в качестве основного ИЯ может привести к негативным
последствиям, когда под угрозу существования в учебных планах ставятся все
другие ИЯ. Последним отводится роль «орхидей», требующих больших усилий
и внимания со стороны органов образования, учителей, чтобы эти цветы не
увяли. Конечно, управлять динамикой престижности/ непрестижности ИЯ
нельзя, но установить основные тенденции этого развития можно и важно для
организации и реализации языковой образовательной политики. Чтобы
несколько редуцировать процесс «наступления» английского языка на учебные
планы школ, государству необходимо проводить целенаправленные
мероприятия по реализации языковой образовательной политики, нацеленной
на стимулирование многоязычия в обществе. В этом отношении может быть
полезен опыт ряда зарубежных стран.
Большинство стран стремятся снять противоречие между изучаемыми в
школе ИЯ путем введения в учебные планы двух, а нередко и трех ИЯ. Таким
образом делается попытка расширить реестр предлагаемых учащимся языков, с
одной стороны, а с другой — реализовать современную цель приобщения