
иначе освещает исторические события, чем китеж-
ские легенды, где на первый план выдвинуты не
борьба, а гибель китежан и чудесное спасение уце-
левших в невидимом граде.
Самое же спасение, преображение Китежа и жизнь
в невидимом граде Римский-Корсаков рисует, в об-
щем, не делая существенных отступлений от китеж-
ских сказаний.
Мистичность, в той или иной мере свойственная
китежским преданиям, конечно, отразилась в религи-
озной фантастике последних двух картин оперы (впро-
чем, гораздо больще в либретто Вельского, чем в му-
зыке Римского-Корсакова). Но не следует эту ми-
стичность преувеличивать. Февронии является при-
зрак Всеволода. Однако это мистическое явление
вступает в противоречие с дальнейшим. Призрак ока-
зывается реальностью. Всеволод обращается к Фев-
ронии: «Мертв лежал я в чистом поле, сорок смерт-
ных ран на теле. Было то, но минуло; нынче жив и
бога славлю». Мистика уступает место реальности и
в следующих сценах. Хотя поют Алконост и Сирин:
«Двери райские вам открылися», хотя преображен-
ный Китеж сияет «неизреченным светом», все же
ясно, что это совсем не потусторонний мир. Это мир
земной, скрывшийся от людских глаз. Есть даже
прямое общение преображенного Китежа с людским
миром. Феврония пишет Гришке письмо («В мертвых
не вменяй ты нас, мы живы, ^<итежград не пал, но
скрылся»), а Отрок должен отнести его, то есть
выйти из преображенного Китежа и войти в среду
людей, оставшихся в обычной реальной жизненной
обстановке.
Сюжетный мотив письма возник, несомненно, под
впечатлением легендарной грамоты пропавшего сына
к родителям, присланной из невидимого Китежа. Эта
грамота, приводимая Мельниковым-Печерским, ясно
показывает, что по древним народным представле-
ниям Китеж не перешел в иной, неземной мир.
«Пишу аз к вам, родители, о сем, что хощете меня
поминати и друга моего советного заставляете псал-
тырь по мне говорить. И вы от сего престаньте, аз бо
'514