за исключением противоречащего явно, как, напри-
мер, явно немецкого, очевидно французского, несом-
ненно русского 'И т. д. Древней музыки не осталось
и следов, никто ее не слышал, никто не имел пр^ава
упрекнуть композитора за то, что музыка его не рим-
ская, если условие избегать противоречащего
явно им соблюдено. Свобода была, следовательно,
почти что абсолютно полная. Но музыки вне нацио-
нальности не существует, и в сущности всякая му-
зыка, которую принято считать за общечеловеческую,
все-таки национальна... Поэтому и для «Сервилии»
необходимо было избрать, в общем, какой-либо наи-
более 1ПОДХОДЯЩ1ИЙ 1национальный оттенок. Отча.сти
итальянский, отчасти греческий оттенки казались мне
подходящими наиболее. Для бытовых моментов же,
для плясок с музыкой и т. п., по разумению моему,
значительно подходил оттенок византийский и восточ-
ный. С одной стороны, в близости древней греческой
музыки к восточной я уверен, а с другой — полагаю,
что остатков древнегреческой музыки следует искать
в искусстве византийском, отголоски которого слы-
шатся в старом православном пении»
Приходится признать, что музыкально ценного в
«Сервилии» Римскому-Корсакову удалось создать
сравнительно немного. Причины этого лежат и
в чрезвычайной слабости драматургической основы
оперы, и в том, что Римскому-Корсакову осталась
все же чуждой избранная им новая музыкальная
сфера.
Бесспорная творческая удача композитора — цент-
ральная героиня оперы, Сервилия. Музыкальный об-
раз ее, основанный на развитии нескольких лейтмо-
тивов, богат и разносторонен. Музыка раскрывает и
нежную, пылкую любовь Сервилии, и ее гордую,
страстную натуру, не мирящуюся с насилием. Заслу-
женно популярна ария Сервилии («Цветы мои»), меч-
тающей о Валерии. Чрезвычайно выразительна, на-
пример, патетическая жалоба Сервилии:
' «Летопись», стр. 221—222.
464