177
Розділ II. Криміналістична техніка
шинописних, а також одержаних за допомогою множних пол
іграфічних засобів. Текст документа представляє собою склад
не структурне утворення, елементи якого пов’язані певними за
кономірними взаємодіями. Мінімальний обсяг тексту для
ідентифікаційного дослідження повинен становити 500 слів.
Для авторознавчого дослідження необхідні зразки письмової
мови осіб, що перевіряються, які, як і в почеркознавчій експертизі,
можуть бути вільними, експериментальними та умовно вільними.
Вільні зразки письмової мови повинні бути виконані у тому
самому функціональному стилі і в тій самій письмовій формі, що
і досліджуваний текст (побутовим, діловим, публіцистичним,
науковим). Побутовий стиль відображається зазвичай у приват
них листах, записках; діловий – у доповідних, пояснювальних
записках, рапортах, протоколах тощо; публіцистичний – у допо
відях на суспільнополітичну тематику, статтях такого самого
змісту; науковий – у статтях, текстах доповідей, рецензіях тощо.
Експериментальні зразки пиьмової мови – це тексти, одер
жані від осіб, що перевіряються, в присутності слідчого чи судді
спеціально для авторознавчої експертизи.
Вільні зразки повинні надаватися не менш, як на 25 арку
шах. Умовновільні зразки надаються як доповнення до вільних,
особливо якщо останні не вдалося зібрати в достатньому обсязі.
Експериментальні зразки повинні бути виконані мовою
документа, що досліджується. Загальний обсяг експерименталь
них зразків повинен становити 25–30 сторінок тексту.
Методами авторознавчої експертизи є:
лінгвістичні, пов’язані з установленням мовних еле
ментів і структур;
психолінгвістичні, що дозволяють аналізувати мовні
структури з точки зору особливостей психічних процесів,
що впливають на мовну поведінку особи;
соціолінгвістичні, що вказують на зв’язок мови з різними
соціальними факторами;
логікопсихологічні, спрямовані на аналіз логічних еле
ментів і структур тексту, що визначають властивості та
особливості мовних й інтелектуальних навиків автора;