цветовой атмосферы создавались по принципу контраста, столь характерного для существующего в
дальневосточной живописи, понятия гармонии. Яркие цветосочетания, не знающие оттенков, переходили
друг в друга, сохраняя всю силу цвета, сталкивались и сопоставлялись, никогда не ослабевая, чтобы в своём
контрастном единстве достичь гармонии. "Застывшей музыкой" назвала критика декорации Штерна.
Художник применил в пантомиме хорошо зарекомендовавший себя принцип пластиковых декораций:
кривые крыши базара, палатки фокусников, дворец, двухэтажный зал в гареме с галлереями и спиральными
лестницами — создавали сказочную атмосферу преданий "Тысячи и одной ночи". В лондонском Колизеуме
по чертежам с точностью до сантиметра были выполнены все декорации для гастролей Рейнхардта, но при
этом их разрисовали всеми цветами радуги, представив на свой вкус "восточный колорит". Рейнхардт
отказался играть в таких декорациях, заявив, что "пестрота не имеет ничего общего с цветом." [10] За ночь
декорации были перекрашены, и лондонская критика окрестила Штерна "мистером Блэк энд Уайт". [11] На
белом фоне, как на экране, каждое движение и каждый жест приобретали особую выразительность, что
сразу же было отмечено критикой. "Они могут больше выразить взглядом или
74
поворотом тела, — писали об актёрах Рейнхардта, — чем те актёры, которых мы видим часто, в длинных
монологах. Слова рядом с ними выглядят глупо, а жесты нашей сцены больше похожи на то, что скрывает
эмоцию, вместо того, чтобы её выражать, и всё это почти без сопровождения музыки." [12] "На протяжении
действия от первого выхода Нур-ал-дина, который проходит по проходу, идущему над партером от сцены к
центральной ложе и известного как "дорога цветов", используемая некоторыми персонажами для роковых
эффектов, и до финальной сцены мести, почти ужасной по своей напряженности, можно видеть
непрерывный ряд прекрасных картин, высоко художественных и совершенных по цветовой гармонии,
движениям и мизансценам." [13]
На белом фоне выжженных южным солнцем дворцов, гаремов, палаток двигались босые женщины и
мужчины в туфлях с загнутыми носами, одетые на "самаркандско-бухарский манер с индийско-малайской
примесью" [14] в коричневые, черные, синие и фиолетовые наряды с неправильными кругами и квадратами.
Зелёнолицые евнухи носили зелёные тюбетейки, мужчины — индийскую белую чалму, а женщины — чер-
ную с кокетливой маленькой вуалью. Особенна эффектна была сцена процессии: от лавки Нур-ал-дина ко
дворцу Шейха вдоль длинного забора двигались с сундуками на плечах фигуры. Костюмы были так подо-
браны по цвету и сопоставлены, что на белом фоне производили особенно ошеломляющее впечатление. И в
то же время ярко очерченные фигуры, почти не отбрасывающие тени, словно гротескные силуэты карагёза,
наводили на мысль, что это не люди, а марионетки, движущиеся неизвестно куда, управляемые невидимыми
нитями судьбы и страстей.
Конструктивная простота сценического оформления вместе с тем создавала ощущение роскоши и богатства
за счет разнообразного колорита костюмов. Критика прежде всего обратила внимание на эту сторону
постановки. "Сценография достойна внимания своей почти аскетической простотой, — отмечал X. Картер.
— Задник мало чем отличался от обычной белой стены, по которой движутся живые цвета. Это придавало
постановке видимость декораций в каждой сцене, позволяя событиям беспрепятственно развиваться." [15] В
свою очередь, отмечал А.В.Луначарский, как "поразительна простота, с которой из немногих архитектурных
элементов создаются разнообразные и достаточно выразительные декорации, красочный аккомпанемент их
действию, некоторые эффекты, вроде сливающихся в момент любви в одно торжественное пламя факелов,
были оценены по достоинству." [16]
Есть основания предполагать, что для гастрольного варианта был избран иной принцип оформления,
исключающий сложности транспортировки объёмных декораций. Как писал американский театральный
критик
75
Итон: "В "Сумурун", поставленной Максом Рейнхардтом, мы увидели, как новое искусство может добиться
поразительных эффектов, смело группируя актёров на высоком рельефе на фоне черного, как смоль,
занавеса из бархата — мимы и первобытная тьма! — и ритм каждой позы в союзе с эмоциональным
эффектом. Еще мы увидели в "Сумурун", как "рельефная сцена , представляющая собой всего лишь занавес
с нарисованной равниной без какой-либо попытки третьего измерения, может, если это задумано настоящим
художником, быть более убедительной, чем вся заставленная сцена с "основательными" домами в
перспективе." [17]
Особое место в спектакле было отведено освещению. Свет, падая на драпировки, вызывал фантастическую
игру цвета, отчетливо выявляя контрастные линии и усиливая основной рисунок. Холодным жёлтым светом
заливала спальню Шейха огромная лампа, стоящая в изголовье кровати. В её свете краски теряли свою
насыщенность, становились блёклыми, а лица приобретали мертвенно-бледный оттенок — так освещением
Рейнхардт предвосхищал трагические события сцены.
Спектакль во всем единстве составляющих его компонентов представал как огромная ритмическая картина.
Штерн, двумя, тремя штрихами придавал особый колорит каждой сцене. Так пустое пространство внут-
реннего двора Шейха, окруженного с трёх сторон высокими белыми стенами с аркообразными проёмами,
художник оживил, поместив в стене, фронтально расположенной к зрителю, решетчатое окно, за которым
мелькали яркие платья рабынь. Роскошные одежды женщин; струящиеся до полу драпировки, мгновенно
изменяющие с помощью слуг свои формы; красные, жёлтые, зеленые, синие насыщенные цветовые пятна