что этих признаков может быть несколько: по происхождению,
материальной форме, степени близости к объекту изучения.
А. С. Лаппо-Данилевский подчеркивал, что можно делить ис-
точники с самых различных точек зрения, в зависимости от целей
исследования. Самой общей такой целью он считает оценку исто-
рических памятников с позиции их источниковедческой ценности.
Такая их ценность, по мнению А. С. Лаппо-Данилевского, зависит
оттого, изображает источник исторический факт, т. е. рассказывает
о нем, описывает его или же обозначает его, т. е. сам является час-
тью исторического события или факта, остатком от него. Поэтому
автор и делит все источники на две большие группы: изображаю-
щие источники и источники, обозначающие факт. Это деление, как
отмечает сам А. С. Лаппо-Данилевский, совпадает с делением
источников на вещественные и письменные, хотя имеет совсем иное
теоретическое обоснование. Устанавливая это общее деление,
историк отмечает, что бывают, конечно, источники, которые одно-
временно и обозначают исторический факт и изображают его.
И остатки культуры, и исторические предания могут содержать
в себе разное количество данных для характеристики исторического
факта. Поэтому все остатки культуры А. С. Лаппо-Данилевский
делит на:
1. Воспроизведения, например, язык, нравы, обычаи, учреж-
дения, т. е. все то, что было раньше и может в известной степени
повториться, воспроизводиться вновь;
2. Пережитки, например, некоторые элементы языка, разные об-
ряды, нравы, учреждения, т. е. все то, что может жить в настоящем;
3. Произведения культуры, например, предметы древности, про-
изведения литературы, документы и т. д.
Исторические предания ученый распределяет на две группы:
1. Чистые, т. е. основанные на личном восприятии, - рисунки
и рассказы очевидцев, мемуары, надписи, отчасти былины и сказа-
ния, и т. д.; а они в свою очередь делятся на описательные (анналы,
дневники) и оценочные (мемуары, сказания);
2. Смешанные, т. е. основанные на опосредованном восприя-
тии, - жития, биографии, сказания, легенды, летописи, в свою оче-
редь делятся на производные и составные.
56
А. С. Лаппо-Данилевский предлагает и другую возможную сис-
тему деления источников - по содержанию - и делит источники, ис-
ходя из этого принципа, на источники с фактическим и с норматив-
ным содержанием. Первая группа состоит из источников с идейным
содержанием (предметы культа, произведения прозаической и по-
этической литературы) и с бытовым содержанием (предметы житей-
ской техники, деловые бумаги и т. д.) Последние в свою очередь
делятся на источники частного быта и государственного быта.
Источники с нормативным содержанием состоят из чисто норма-
тивных (трактаты по логике, система законодательства, моральное
учение) и утилитарно нормативных (правила техники, правила
стихосложения, памятники обрядового характера, обычного права,
юридические акты, памятники законодательства и т. д.)
А. С. Лаппо-Данилевским впервые было полно разработано
учение об интерпретации источника - ее значение, методы, соот ноше-
ние с критикой источника. Он показывает и обосновывает значение
интерпретации как целого комплекса методов, имеющих общую
и очень важную цель:установить то значение источника, которое
его автор придавал ему, «что именно автор хотел выразить».
Ученый назвал следующие методы интерпретации:
1.Психологический. Суть его добиться совпадения мыслитель-
ного образа, возникающего у историка при изучении источника с
мыслительным образом, отраженным в источнике. Историк дол-
жен как бы воспроизвести в себе чужое сознание. Этот метод
лежит в основе всех остальных методов, так как источник - это
результат психической деятельности человека;
2.Технический метод основан на том, что форма источника тесно
связана с его назначением и по форме можно судить о его содержании;
3.Типизирующий метод интерпретации принадлежит, по мнению
ученого, к историческим методам, он должен был помочь историку
определить место источника в той среде, в которой он возник;
4.Индивидуализирующий также относится к числу исторических
методов; при данном подходе «исследователь точнее устанавливает
тот смысл, в каком автор сам хотел, чтобы воспринимали его произ-
ведение».
57