осторожно, мое племя! Сверхъестественная сила вошла в нашего Каннибала-танцора...
Вы, друзья по обеим сторонам дома, будьте готовы, мы попытаемся умиротворить его»
[262, р. 186].
При многократном возвращении в дом Каннибал-танцор повторял, варьируя, свои
движения, жесты, позы, сопровождая их грозными криками: «hap, hap, hap!». Он
изображал нарастающую ярость; из круга его спутников раздавался свист; пока он был за
пределами дома, слышался вой. Он получал медные пластины, которые тут же
«проглатывал».
В течение всего ритуала в доме определенные лица (вожди, их ораторы, ведущие)
произносили речи, которые составляли конструктивную и содержательную основу
действия. Иногда они корреспондировали с происходившим, иногда предваряли события,
служили сигналами, командами, иногда раскрывали смысл действия. По сигналам
ведущих также заводились песни, а вместе с песнями начинались пляски участников
ритуала. У Боаса мелькает термин «song leader», но какова, собственно, его роль,
неизвестно. Очевидно, что он должен владеть обширным репертуаром однотипных песен
и точно знать, когда какую из них следует исполнять. Хотя связь песен с отдельными
эпизодами не всегда была жесткой и, вероятно, возможен был выбор (равным образом
могли быть повторения), все же, скорее всего, преобладала строгая соотнесенность. Боас
зафиксировал следующую команду распорядителя: «Друзья, садитесь на места, данные
вам нашими предками... А вы, песенные ведущие, возьмите свои жезлы и смотрите не
ошибайтесь в отбивании ритма, когда будете петь». Предупреждение это связано с тем,
что ошибка могла дорого стоить. «В прежние времена» певцов и танцоров, сбившихся с
ритма, наказывали смертью. Считалось, что мифические персонажи в таких случаях
чрезмерно возбуждались, били и царапали виновного и убегали. Допустивший сбой тут
же винился перед шаманами и приносил штраф (Боас называет 50 одеял). Хозяин
церемонии по этому поводу напоминал, что совет не сбиваться с ритма был дан свыше
предками, а они получили его от мифического устроителя зимней церемонии (ibid., p.
280]. В содержании песен преломились как типология ритуальных эпизодов, связанных с
приходом в дом и уходом Каннибала-танцора, так и узловые моменты представлений о
Каннибале и семантике церемонии в целом. Конструкция песенных фраз неоднородна: в
одних случаях описание идет в третьем лице, в других — во втором, в форме обращения.
Адресант здесь — ритуальный коллектив; это он сообщает свои знания о Каннибале,
прославляет его, воспевает его мощь. Сложнее, когда песенные фразы строятся от первого
лица: «Я» — это часто тот же Каннибал. Но бывает, когда «Я» — это, скорее всего,
устроитель пиршества, вождь, предполагающий получить от Каннибала какое-то благо,
сам предоставляющий ему часть своих богатств, осуществляющий потлач, плоды
которого предназначены Каннибалу.
Песни, адресуемые Каннибалу, весьма просты, но в то же время понятны лишь
посвященным в комплекс представлений о нем и в ход ритуала. Секретного в них, по-
видимому, ничего нет, но вся их образность, весь набор предметов, действий,
характеристик, в них наличествующий, их семантика полностью обусловлены
традиционным ритуальным контекстом и корпусом соответствующих представлений.
Песни значимы постольку, поскольку включены в эту систему. По окончании церемонии
они откладываются в арсенал коллективной памяти до нового употребления, подобно
тому как кольца кедровой коры, отработавшие свое, укрываются в запасниках мужских
домов до следующей церемонии.
Включенность в ритуал делает песни не просто значимыми, но и действенными. Песни
не только характеризуют Каннибала, но и утверждают его качества как реальные, они
придают сценическим формам действительную сущность:
Я известен здесь и всюду в мире, я сверхъестественное существо.
Я прославлен здесь и всюду в мире... [ibid., p. 206].
Ряд мотивов соотносится с повторяющимися моментами обряда: