Назад
исхождение:
само
финно-угорское
слово
«мед»
(финское
«меси»)
имеет
индоиранскую
основу.
Пчела
как
священное
насекомое,
без
помощи
которого
нельзя
было
сварить
пива
для
свадьбы
Ильмаринена,
еще
будет
упомянута
в
сходном
мордовском
мифе:
там
она
пробуждает
от
сна
невесту
небесного
бога.
В
финских
заговорах
пчела
приносит
вол
шебную
мазь,
способную
залечить
раны,
из-за
девяти
морей:
ей
противопоставляется
ядови
тый
шершень
-
«птица»
злобных
духов
хиЙси.
Первая
война
и
мститель
Куллерво
Согласно
рунам,
род
Куллерво,
сына
Каллерво,
или
самого
Калевы,
был
истреблен
братом
Каллер
вы
Унтамо.
В
одной
песне
Каллерво
и
Унтамо
-
бра
тья:
они
родились
из
пня,
расколовшегося
во
время
распашки
поля
неким
слабосильным
пахарем
(вари
ант
мифа
о
происхождении
людей).
Каллерво
был
мягок
нравом.
Однажды
он
посеял
овес
возле
усадь-
бы
Унтамо.
Черная
овца
Унтамо
съела
овес
Каллер-
во,
а
собака
Каллерво
загрызла
овечку.
Из-за
этого
началась
вражда:
разъярившийся
Унтам
о
создал
войско
из
своих
пальцев
и
послал
солдат
истребить
род
Каллерво.
Вражда
братьев
напоминает
библейский
миф
о
Каине
и
Авеле,
но
там
был
убит
пастух,
а
не
земледелец.
Рассказ
о
создании
войска
из
паль
цев
означает,
что
руна
сохранила
этиологичес
кий
миф
о
первой
войне.
МИФЫ
ФИННО
УГРОВ
Уцелел,
несмотря
на
все
усилия
врагов,
один
лишь
Куллерво,
который
не
горел
в
огне
и не
тонул
~
в
воде.
Враги
не
знали,
куда деть
мальчика,
и
сдела--
г.~'
'~_"
__
._
..
ли
его
пастухом
-
отправили
подальше
в
лес.
В
дру-
гих
рунах
подросший
Куллерво
нанимается.
батра-
ком или
попадает
в
рабство
к
своим
врагам:
его
хо-
зяйкой
оказывается
злобная
Сюэтар_
Куллерво
131
МИФЫ
ФИННО
УГРОВ
132
оказывается
не
умелым
работником.
Сначала
раба
посылают
грести,
упрекают
в
слабосилии,
и
Куллер
во
гребет
с
такой
силой,
что
ломает лодку
хозяев;
затем
он
рвет
сети,
а
рыбаков
сбрасывает
в
море,
сжигает
люльку
ребенка,
которого
ему
велели
на
кормить.
Раба
посылают
на
подсеку,
и
здесь
он
про
являет
свой
богатырский
нрав
-
силой
голоса
рас
чищает
лес.
Тогда
хозяйка
велит
Куллерво
пасти
ее
стадо и
запекает
камень
в
хлеб
пастуха:
тот
ломает
о
камень
свой
любимый
нож.
В
отместку
он
превра
щает
стадо
в
волков
и
медведей:
хозяйка
отправля
ется
доить
коров,
и
медведи
разрывают
ее
на
части.
Деяния
Куллерво
типичны
для
юного
неис
тового
героя,
который
не
знает,
куда
ему
приме
нить
силу,
и
крушит
все
на
своем
пути.
Но
Кул
лерво
-
герой-мститель,
и
его
разрушительные
подвиги
направлены
на
отмщение
роду
убийц
его
отца.
Один
из
(,подвигов»
Куллерво
связан
с
его
сверхъестественными
способностями:
пастух
приводит
домой
стадо
диких
зверей.
Пастух
у
разных
народов
считается
убогим
и
одновремен
но
наделяется
чудесными
способностями:
у
фин
но-угров
он
слывет
ведуном,
обладающим
тайны
ми
знаниями.
Действительно,
его
жизнь
проте
кала
между
домом
и
лесом,
он
был
связан
с
лесными
духами
и
умел
уберечь
от
них
скот.
Негативные
деяния
Куллерво
(иногда
-
Лемминкяйнена)
в
рунах
завершаются
драма
тическим
сюжетом:
герой
насильно
овладевает
приглянувшейся
ему
девушкой
и
потом
узнает
в
ней
сестру.
Инцест
-
страшный
грех
в
родовом
обществе,
в
том
числе
для
Куллерво,
который
выступал
защитником
рода
и
родовой
чести.
Не
счастная
девушка
бросается
в
воду,
где
стано
вится
(,сестрой
сигам».
Куллерво,
в
отчаянии,
отправляется
на
ее
поиски
в
царство
водяного
Ахти
и
погибает там.
Негативный
герой
карело-финского
эпоса
упо-
минается
и
в
заговоре
против
змеиного
укуса:
«Куллерво,
сын
Каллерво,
Направлялся
-на
войну
Через
девять
всех
морей,
Полморя
десятого.
В
камень
он
воткнул
копье,
И
в
скалу
тот
медный
гвоздь.
Петр
Святой
туда
же
шел,
Повстречался
он
ему;
Он
покрыт
корой
ольховой,
А
затем
и
шкурой
Хийси,
Также
кожей
сатанинской.»
Куллерво
превращается
здесь
-
в
христиан
ском
заговоре
-
в
отродье
сатаны,
виновника
змеиного
укуса.
Сюэтар
и
чудесная
женитьба
Карельская
сказка
о
злой
волшебнице
сохраня
ет
черты
древнего
мифа
о
чудесной
женитьбе.
Од
нажды
жили
старик
со
старухой,
и
был
у
них
сын.
Старуха
умерла,
и
старик
женился
на
Сюэтар,
взяв
в
дом
и
ее
дочь.
Сын
старика
увидел
как-то
в
лесу
дев-лебедей,
которые
сбросили
свои
лебединые
одежды,
чтобы
искупаться
в
озере.
Он
похитил
одежду
одной
из
дев,
и
та
обещала
в
обмен
на
одея
ние
стать
его
невестой.
Парень
согласился
и
на
сле
дующее
утро
отправился
в
лес
за
чудесной
подру
гой.
Коварная
Сюэтар
отправила
за
ним
свою
дочь,
и
когда
к
берегу
пристали
три
корабля,
та
воткнула
парню
сонные
иголки
в
уши.
Корабельщики,
при
бывшие
с
богатым
приданым,
не
смогли
разбудить
жениха,
но
оставили
ему
письмо,
чтобы
наутро
он
ждал
их
снова.
Но
история
опять
повторилась,
и
на
третье
утро,
когда
уже
на
девяти
кораблях
прибыла
сама
невеста,
МИФЫ
финно
УГРОВ
133
МИФЫ
финно-
угров
одурманенный
жених
проспал
свое
счастье.
Тогда
он
сам
отправился
на
поиски
чудесной
невесты.
По
доро
ге
он встретил
трех
животных
-
оленя,
утку
и
орла
-
и
пощадил
их.
Помощница
-
старуха-колдунья
-
по
ведала
герою,
что
невеста
его
за
девятью
морями.
Ту
да
и
перенес
его
орел.
Но,
чтобы
получить
прячущую
ся
девушку,
необходимо
добыть
каменное
яйцо.
Утка
нашла
яйцо,
но
невеста
скрылась
вновь.
Жених
на
стиг
ее
на
олене,
но
та
бросилась
в
озеро.
Но
и
в
озе-
ре
ее
настигла
щука,
которая
принесла
добычу
жени
ху.
Так
герой
получил
свою
невесту.
В
более
пространной
финской
сказке
у
деву
шек
скромное
утиное
одеяние,
а
злобная
волшеб
ница
не
названа
по
имени,
зато
расскаЗblвается,
что
она
поднимается
из
моря,
враждебной
лю
дям
стихии,
где
Сюэтар
породила
змей.
Сама
колдунья
воткнула
сонные
игЛbl
в
уши
доверчи
вого
юноши.
Скитаясь
в
поисках
потерянной
не
весты,
герой
спасает
некую
огромную
птицу,
лисят,
волчат,
медвежат
и
щуку.
Звери
помога-
ют
ему
вblnолнить
трудную
задачу
во
время
по
исков
невесты:
лиса,
волчица
и
медведица
сгоня
ют
разбежавшийся
табун
лошадей,
принадле
жавших
знающей
путь
колдунье
(еще
одна
баба-яга
встретилась
жениху
на
пути
за
девять
морей).
Жених
вblбирает
в
табуне
волшебного
коня,
который
и
приносит
его
к
чудесной
помощ
нице:
та
поведала
nарню,
что
любовь
его
девицы
спрятана
в
яйце,
заключенном
в
камне
на остро
ве
среди
океана.
Конь
переносит
его
на
остров
и
разбивает
камень,
но
яйцо
укатилось
в
море.
Тут
появляется
щука
и
достает
яйцо
-
с
ним
жених
и
возвращается
к
своей
помощнице.
Та
го
товит
окрошку
из
яйца
и
дает
волшебное
зелье
девице:
так
влюблеННblе
соединяются.
ВолшеБНblЙ
предмет
на
острове
среди
океа-
134
на
-
тиnиЧНblЙ
атрибут
заговора
и
волшебной
сказки:
вспомним
Кащееву
смерть
в
яйце.
Вол
шебница
при
помощи
чудесного
яйца
и
колдов
ского
зелья
заставляет
девушку
вновь
полюбить
своего
непутевого
жениха.
Чтобы
добыть
чудес-
ную
жену,
герою
необходимы
волшебные
помощ-
ники
-
звери.
Ясно,
что
в
мифе,
который
лег
в
ос-
нову
сказки,
речь
шла
не
просто
о
волшебных
по
мощниках,
но
о
шаманских
духах,
которые
позволяли
жениху
добыть
невесту
(может
быть,
мифическую
первую
невесту
-
вспомним
рожденную
из
яйца
деву
Суометар)
в
ином
ми
ре
-
за
девятью
морями.
Недаром
и
в
заговоре
-
обереге
молодоженов
-
также
упоминается
ог
ромная
птица
-
орел,
который
«земли
крылом
касался,
а
другим
касался
неба».
Под
крыльями
орла
-
«героев
сотня,
тысяча
мужчин
на
nерь
ях»;
они
вооружены
ружьями
и
мечами,
а
воз
главляет
их
сам
Ильемойллине
-
Ильмаринен.
Сыны
Калевы
-
герои-великаны
Герои
древних
времен
видятся
нам
великана
ми:
в
прибалтийско-финском
фольклоре
они
имено-
вались
калеванпойками
-
сыновьями
Калевы.
Сам
Калева
-
мифический
богатырь
космического
мас-
штаба:
Сириус
-
его
звезда,
созвездие
Ори
она
-
меч
Калевы.
В
русских
былинах
сыновья
Калевы
именовались
Колывановичами.
Еще
М.
Агрикола
в
XVI
в.
рассказал
о
г
лав-
ном
деянии
сыновей
Калевы:
они
косили
луг.
То
была
великанская
косьба
-
во
время
покоса
сыно-
вья
Калевы
расчищали
целые
равнины,
создавая
современный
ландшафт,
-
вспомним,
что
ланд
шафт
творил
и
сам
ВяЙнямёЙнен.
В
одной
из
ка
рельских
рун
сын
Калевы,
хоть
и
был
ростом
с
пядь
отца,
расчищая
поле
от
деревьев
под
пожогу
(для
выжигания
кустарников
и
пней
перед
пахо-
МИФЫ
финно
угров
той),
одним
ударом
топора
срубал
пять
деревьев:
135
МИФЫ
финно-
УГРОВ
деревья
валились
повсюду,
где
слышен
был
звук
его
богатырского
голоса.
В
одной
легенде
рассказывается,
как
слабо
сильный
старик
рубил
подсеку.
Он
устал,
и
к
стари
ку
подошел
сын
Калевы,
чтобы
наняться
в
батраки.
Старику
нечем
было
платить
поденщику,
но
тот
ска
зал,
что
удовольствуется
одним
обедом.
Затем
бат
рак
продемонстрировал
такой
аппетит,
что
за
день
съел
все
запасы,
а
к
работе
даже
не
приступил
-
только
точил
свой
топор.
Старик
начал
жаловаться
на
судьбу
-
ведь
близилась
ночь.
Но
тут
работник
поднялся
и
срубил
одно
дерево:
весь
лес
тут
же
по
валился
вплоть
до
тех
пределов,
где
слышен
был
звук
его
топора.
Нагромождения
камней
в
поздних
преданиях
считались
результатом
игры
великанов
-
сыновья
Калевы
перебрасывались
камнями
как
мячами:
в
действительности
такие
кучи
складывали
в
древно
сти,
чтобы
освободить
луг
или
поле
для
запашки.
Большие
камни
или
скалы
именовались
оселками
сыновей
Калевы,
которыми
они
точили
косы,
или
грузилами,
которые
те
привешивали
к
великанским
рыболовным
сетям.
Большие
каменные
насыпи
-
курганы
-
это
могилы
сыновей
Калевы
или
остатки
их
«церквей,),
руины
средневековых
замков
-
их
бывшие
жилища.
Мотив
богатырского
по
коса
начальных
вре
мен
характерен
для
мифов
коми:
там
косят
два
демиурга
-
Ен
и
Омоль
(см.
О
них
ниже);
но
сход
ные
мифы
о
косьбе
Бога
и
черта
известны
в
ла
тышском
и
русском
фольклоре.
В
мифах
великаны
древних
времен
-
навсегда
исчезнувшее
поколение
героев.
Они жили
в
мифоэ
пическое
время
-
до
появления
обычных
людей
и
распространения
настоящей,
то
есть
христианской,
религии.
Великаны
-
люди
первобытной
эпохи,
не
136
знавшей
настоящей
культуры
-
прежде
всего
па-
шенного
земледелия.
Появление
простых
людей
-
пахарей
-
удивляет
и
пугает
их.
Рассказывают,
что
великанская
дочка
заметила
однажды
пахаря,
шед
шего
за
упряжкой
быков:.
она
взяла
его
вместе
с
бы
ками,
как
игрушку,
домой.
Родители-великаны
ус
мотрели
в
появлении
пахарей
предзнаменование
своей
гибели.
Иногда,
как
и
хийси,
сыновья
Калевы
разрушают
церкви.
В
фольклоре
сыны
Калевы
могут
ассоциироваться
с
хийси
и
злобными
троллями
как
противники
христианства:
они
боятся
колокольного
звона
и
исчезают
с
распространением
христианст
ва.
(Вспомним
о
негативном
отношении
к
сыну
Ка
левы
Куллерво.)
По
одной
из
легенд,
люди
молили
Бога
об
из
бавлении
от
великанов,
они
призвали
сразу
девять
священников,
чтобы
те
читали
молитвы.
Великаны
шагнули
далеко
на
морской
мыс.
Но
и
там
их
на
стигли
заклинания.
Тогда
они
подняли
паруса
и
уп
лыли
прочь
на
плоских
красных
камнях.
МИФЫ
финно
УГРОВ
МИФЫ
ФИННО
УГРОВ
ЭСТОНСКАЯ
МИФОЛОГИЯ
И
МИФЫ
ПРИБАЛТИЙСКО-ФИНСКИХ
НАРОДОВ
Э
стонская
мифология
близка
карело-фин
ской,
а
также мифам
nрибалтийско-фин
.
ских
народов:
ливов,
вепсов
и
води,
но
после
христианизации
сохранились
лишь
ее
фрагменты.
На
основе
эстонских
народных
преданий
и
песен
Ф.Р.
Крейцвальд,
подражая
«Калевале»
Леннрота,
составил
героический
эпос
«Калевиnоэг»
(публикация
1857-1861),
ко
торый
оказал
значительное
влияние
на эстон
ское
народное
творчество
и
национальную
ли
тературу.
Мифы
о
творении
и
конце
света
Реликты
мифа
о
сотворении
мира
сохранились
в
эстонских
народных
песнях.
Синекрылая
птичка
(вспомним
ласточку
в
ижорской
руне)
летала
в
по
исках
места
для
гнезда
и
нашла
три
куста
-
синий,
красный
и
золотой.
В
золотом
кусте
она
высижива
ет
из
трех
яиц
сыновей:
одного
превращает
в
солн
це,
другого
-
в
месяц, третьего
-
в
звезду.
По
друго
му
варианту
мифа,
из
четырех
яиц
появились
люди,
138
камни,
солнце
и
луна.
В
эстонских
песнях
сохранился
и
сюжет
о
Ми
ровом
древе
-
большом
дубе,
крона
которого
загора
живала
солнце
и
месяц.
Когда
он
упал,
возник
ог
ромный
мост
через
всю
землю
-
в
преисподнюю
сходной
карельской
руне
он
ведет
через
реку
Севе
ра,
в
селения,
где
пожирают
людей,
селения
смер
ти).
Щепки
от
его
падения
стали
стрелами
колду
нов.
В
разных
вариантах
песен
этот
дуб
вырос
из
во
лос
девы
Севера,
или
в
Манале
-
Царстве
мертвых
(ведь
корни
Мирового
древа
находятся
в
преиспод
ней),
или
на
спине
гигантской
щуки,
или
на
острове
посреди
моря.
Интересен
вариант,
где
дуб
вырос
из
золы,
оставшейся
после
того,
как
демоническая
птица
Севера
и
саамский
злодей
сожгли
сено,
уб
ранное
скосившими
его
небесными
девами.
Часть
золы
оставили
для
того,
чтобы
промыть
волосы
сы
ну
Солнца,
и
волосы
эти
должны
были
стать
светлы
ми,
как
лен.
Лен
упомянут
в
песне
не
случайно:
она
явно
отражает
древний
аграрный
ритуал,
связанный
с
выращиванием
льна
-
этот
ритуал
исnолнялся
на
день
Ивана
Купалы,
когда
солнце
«играло» во
время
солнцеворота
и
принято
было жечь
кост
ры.
Сын
Солнца
мог
спуститься
по
Мировому
древу
на
землю,
чтобы
обеспечить
урожай.
С
образом
Мирового
древа
связаны
в
песнях
об
разы
четырех
(или
трех)
волшебных
дев,
которые
чи
стят
и
подметают
море
золотыми
и
серебряными
щет
ками
или
прядут
золотой
пояс.
Это
-
девы
судьбы,
подобные
греческим
мойрам
и
скандинавским
нор
нам:
пояс
в
традиции
финно-угорских
народов
связан
с
судьбой
и
жизнью
человека
Земли:
вспомним
об
Урале
-
поясе
Земли): у эстонцев-сету
после
смерти
девушки
на
поминальную
сосну
вешали
поясок
неве
сты.
Нечистая
сила,
напротив,
ходила
неподпоясан
ной.
В
ижорской
песне
о
чудесной
пряхе
говорится
о
том,
что
прямо
под
окном
поющих
плещется
море,
по
МИФЫ
ФИННО
УГРОВ
139
МИФЫ
ФИННО
УГРОВ
~
..
,
.... ',-,- .
,
..
~.
140
которому
плывет
утка.
Под
крылом
этой
утки
-
колы
бель,
а
в
ней
-
мальчик,
который
разукрашивает
не
кую
пеструю
крышку.
Под
крышкой
оказывается
де
вица,
прядущая
золотую
одежду.
Золотая
нить
рвет
ся,
и
дева
начинает
рыдать.
Порванная
нить
-
это
нить
жизни
в
руках
девы
судьбы:
красные
нити
косым
крестом
кла
ли
в
гроб на
подушку
умершему
эстонцы
сету
и
водь,
чтобы
nокойник
не
возвращался
с
того
света.
Утка,
плавающая
в
море,
напоминает
нам
о
создании
мира,
а
младенец
под
ее
кры
лом
-
о
nроисхождении
людей.
Не
менее
инте
ресна
и
пестрая
крышка,
которую
разукраши
вает
мальчик
в
колыбели:
такую
крышку
имела
мельница-чудесница
сампо,
одно
из
воплощений
Мирового
древа.
Песня
о
Мировом
дубе
содержит
и
редкий
эсха
тологический
мотив
-
рассказ
о
конце
света
-
хотя
и
сохранившийся
в
форме
небылицы.
Некий
злодей
имел
трех
сыновей:
один
был
увечный,
другой
хро
мой,
третий
-
слепой
(все
это
-
признаки
нечистой
силы).
Увечный
согнул
лук,
хромой
сделал
стрелы,
слепой
принялся
стрелять.
Он
выстрелил
в
небо
и
порушил
его
край,
так что
оно
раскололось,
а
стрела
не
вернулась.
Второй
стрелой
он
выстрелил
в
ноги
Земли-Матери,
и
Земля
стала
рушиться
в
преиспод
нюю,
и
та
стрела
тоже
не
вернулась.
Третью
стрелу
он
направил
на
гору,
на
сосновый
холм.
Эта
стрела
ударилась
о
камень
и
отскочила,
попав
в
человека.
Текст
песни,
видимо,
имеет
заговорное
nро
исхождение;
его
цель
-
защитить
от
колдовских
стрел.
Последняя
стрела
должна
вернуться
и
избавить
nораженного
от
болезни
.
Имена
богов-демиургов
практически
не
сохра
нились
в
эстонском
фольклоре.
Сказка
о
происхож
дении
волка
обнаруживает
следы
древнего
дуалис-