
Предел А мыслится всегда достигнутым объектом X.
Предел А рассматривается кис одна из форм, можно сказать, пос-
ледняя форма. С этой идеей связывается основное свойство предела, вы-
раженное Лейбницем в форме
214
: "Datis ordinatis eliam quaesita sunt
ordinata", т.е. если данные (иначе говоря, различные значения или общие
формы X) известным образом упорядочены, то тот же порядок имеет мес-
то и в искомых, что следует понимать (вводя математический термин "пре-
дел") в следующем смысле: "Свойства, присущие Xво все время его изме-
нения, остаются и в пределе"..
Чисто метафизический принцип непрерывности natura non facit
sallus (природа не делает скачков) устанавливает существование между
объектами А и В еще промежуточного по своим свойствам объекта С = (А
В)
220
.
Отсюда возникает мысль о необходимости прохождения каждым
изменением объектов X непрерывной совокупности форм, из которых смеж-
ные между собой формы неразличимы.
Если изменение объекта X должно закончиться формой А, то меж-
ду X и А существует бесконечное множество промежуточных форм. Если
при изменении X какое-либо свойство X остается неизменным, оно най-
дется и в А, ибо в противном случае делается скачок и, так сказать, в пос-
ледний момент, когда изменение заканчивается, X улетучивалось бы.
Поэтому принцип непрерывности с этим необходимым его след-
ствием Лейбниц принимает за принцип общего порядка; он замечает, что
этот принцип безусловно необходим в геометрии и полезен в физике.
Если эллипс с бесконечно возрастающей осью datum (данное), то
и то, что присуще эллипсу (например, основное свойство фокуса и директ-
риссы) остается неизменным в параболе
221
.
Эти лейбиицианские идеи подвергаются у Ньютона математиза-
ции.
Основная лемма ньютоновского метода первых и последних от-
ношений: величины и отношения величии, которые стремятся в данное
время к равенству и в течение его могут приблизиться к нему ближе,
чем на какую угодно данную разность, становятся, наконец, равны.
По латыни: quantilas ut et quanlitatum rationes, ad aequalitatem dato
tempore constanter tendunt et eo pacto proprius ad invicem accedere possunt
quam pro data quavis differentia funt ultimo aequales.
Перевод ultimo aequales проф. Крыловым
222
-"« пределе равны,"
совершенно искажает смысл, ибо создает представление не о последней их
величине, о которой идет речь, а о величине, находящейся вне сферы воз-
можных значений X, к которой X стремится, никогда ее не достигая, как
это мыслили только позднейшие математики.
Доказывается эта лемма от противного:
"Если отвергнуть эту лемму, то разность их равна D. Поэтому не
344