Історія української журналістики XIX століття
сценічну історію в українському театрі, починаючи з 1864 року. Першодрук
цієї драми був значним успіхом І. Бецького як упорядника альманаху.
Другий том у головній своїй частині складався з "Малоросійського
відділу”, упорядкованого М. Костомаровим. З прози тут були опубліковані
два класичні твори Г. Квітки: "Перекотиполе” й "Підбрехач”, а також
обробки народних казок, зроблені М. Костомаровим: "Торба” і "Лови”.
Г. Квітка був представлений різнобічно. "Перекотиполе” належало до
його менших повістей сентиментально-реалістичного напрямку,
“Підбрехач” - до бурлескно-гумористичних оповідань. Обидва твори
об'єднувало фольклорне джерело, вони виростали з народних оповідань,
щоправда, різного естетичного забарвлення.
Повість "Перекотиполе”, що відкривала "Малоросійський відділ”,
підносила ідею Божого провидіння, неминучого покарання людини за
вчинений злочин. Багатий селянин Денис Лоскотун убив свого бідного
односельця Трохима Венгра. аби приховати крадіжку, свідком якої
мимоволі був цей останній. Трохим, помираючи, затиснув у руці гілку
перекотиполя, закликавши її бути свідком його смерті. Побачивши в руці
убитого ним товариша знайому гілку. Денис сам виказав себе. Таким чином
Божа кара здійснилася. Повість передавала певні містичні настрої пізнього
Г. Квітки, утверджувала ідею позасоціальної рівноваги добра і зла в світі.
В основі оповідання "Підбрехач” лежав народний анекдот про невдале
сватання, зіпсоване помічником старости підбрехачем, який без розуму,
але доволі буквально виконував настанови свого керівника. Оповідання
виблискувало іскрометним гумором, містило динамічну ситуацію, дотепні
репліки героїв.
Про епічні твори М. Костомарова говорити як про самостійні не
доводиться, це вдосконалені письменником фольклорні записи.
Традиційно для українських альманахів того часу багатшим за
прозовий був відділ поезії, хоча б щодо участі залучених упорядником
авторів. Тут було опубліковано три нових твори Т. Шевченка: “Думка”
(“Тяжко-важко в світі жити”). “Н. Маркевичу” і балада “Утоплена”.
Перший вірш являв собою монолог ліричного героя, козака, який
осмислював свою сирітську бідняцьку самоту, тужив через те, що його
цураються люди, а ще більше через те, що з нього кепкує дівчина. У
другому вірші подібний конфлікт героя і світу набував виразного
автобіографічного характеру. Прощаючись з товаришем, що від'їздив в
Україну, автор жатівся на свою самоту, яку він відчував на чужині: але й в
Україні ніхто його не чекав: відчуття універсальної самотності огортало
поета: але воно тут же руйнувалося образом України, що сприймалася як
знак родинності, товариськості, тобто усього того, що забезпечу є людині
відчуття повноти життя, своєї потрібності в ньому.
Окремо від цих двох ліричних віршів стояла балада "Утоплена”.
Присвячена неприродному змаганню між матір'ю і дочкою за парубків,
балада вже в первісному сюжеті містила виключну романтичну колізію.
Вона розгорталася між удовою, що відзначалася брутальною поведінкою, 1
125