423
Продовження дод. В
STANDARDS — SERVICE:
СТАНДАРТИ —
ОБСЛУГОВУВАННЯ:
38
Plate crest must be positioned in
either the six o’clock or twelve po-
sition accordingly.
Логотип готелю на тарілці пови-
нен бути розміщений на рівні або
18:00 год. або на рівні 12:00 год.
відповідно.
39
The order must be correct and
complete.
Замовлення повинне бути вірним
і повним.
40
All appropriate condiments must
be automatically offered (i.e. mint
sauce, horseradish, mustard,
ketchup etc.).
Офіціант повинен одразу запро-
понувати приправи (м’ятний соус,
хрін, гірчиця, кетчуп та ін.).
41
Condiments must be served in ap-
propriate containers (i.e. decanted
from the bottle).
Приправи подаються у відповід-
них посудинах (перелиті з пляшки).
42
Waiter must clear dishes within
3 minutes of all guests finishing
their meals.
Офіціант повинен прибрати зі сто-
лу упродовж 3 хв. після спожи-
вання страви.
43
The waiter must remove side plate,
side knife, butter and cruets on
completion of main course.
Офіціант повинен перемістити
в сторону тарілку ніж, масло і гра-
фіни після закінчення основних
страв.
44
The waiter must crumb down the
table (if appropriate).
Офіціант повинен змести крихти
зі столу (якщо необхідно).
45
The waiter must automatically of-
fer desserts.
Офіціант одразу пропонує десерт.
46
Dessert must be served within ten
minutes of order being taken
unless the employee informed the
agent of an expected delay.
Десерт подається упродовж 10 хв.
після замовлення, за винятком,
якщо працівник не попередив
офіціанта про очікувану затримку.
47
Waiter automatically offers cof-
fee/tea.
Офіціант одразу пропонує ка-
ву/чай.
48
Waiter must clarify the guest’s
coffee/tea preference (i.e. cappuc-
cino, espresso etc.).
Офіціант повинен з’ясувати по-
бажання гостя стосовно кави/чаю
(капучино, еспресо та ін.).