radere.
<bruthach>, a brae: [*brut-acos], root [bru], from [bhru], brow; see
[bruach]. Sc. [brae] is of a similar origin, founded on Norse
[brá], eyelid, brow (Murray).
<bruthainn>, sultriness, heat, Ir., O.Ir. [bruth], fervour, W. [brwd], hot,
Br. [brout], hot (fire), O.Br. [brot]: [*brutu-]. For further root see
[bruith]. Wider are Lat. [ferveo], [fervor], Eng. [burn], etc.
<bruthaist>, brose; from early Sc., Eng. [browes], Sc. [brose]; from the
Fr., but allied to Eng. [broth].
<bu>, was, Ir. [budh], O.Ir. [by]: Proto-Gaelic [*bu] for a Celtic [bu-t];
Gr. @G[e@`/fu] (@G[u] long), aorist tense; Lat. [fuit]; Skr. [ábhűt], was;
I.E. [é-bhű-t]. The root is [bheu], [bhu]; Eng. [be], etc. Both G.
and Ir. [aspirate], which shows the [t] of the 3rd sing.
disappeared early.
<bubhall>, unicorn, buffalo, M.Ir. [buabhall], W. [bual]; from Lat.
[bubalus], buffalo, gazelle, whence ([bu@-falus]) Eng. [fuggalo].
<buabhall>, a trumpet, Ir. [bubhall], [buadhbhall], M.Ir. [buaball], W.
[bual], bugle; cf. M.Ir. [buabhall], horn, W. [bual], buffalo horn,
M.Ir. [corn buabhaill]; whence the further force of "trumpet".
<buachaill>, a herdsman, so Ir., O.Ir. [bóchaill], [buachaill], W. [bugail],
Cor., Br. [bugel]; Gr. [boukólos], cowherd (Lat. [bucolicus], Eng.
[bucolic], @G[bou-], cow, and @G[-kolos], attendant, Lat. [colo], [cult]ivate.
<buachar>, cow-dung, Ir. [buacar], [buachar] (Con.), Br. [beuzel]; for the
stem before the suffix [-ar], cf. W. [buwch] ([*boukkâ]), though
[bou-cor-] or [bouk-cor-], "cow-offcast", may properly be the derivation for
the Gadelic. See [bó] and, possibly, [cuir]. Cf.
[salchar].
<buadhghallan>, <buaghallan>, ragwort, Ir. <buadhghallan>, M.Ir.
[buathbhallan], [buathfallan]: "virtue bearing wort"? More
probably it is [buaf-bhallan], "toad-wort", brom [buaf], toad,
--page 56
reptile, from Lat. [bűfo]. The Welsh call it "serpent's weed",
[llysiau'r nedir". Ir. [baufanau] is "mugwort"; [buadharlann]
(Hend.).
<buaic>, a wick, Ir. [buaic]; from Eng. [wick], Ag.S. [weoca]?
<buaic>, bleaching lees, Ir. [buac]; from M.E. [bouken], steep in lye,
Eng. [buck], Ger. [bauchen]; Fr. [buer], from a Lat. type [*bűcare].
See [fůcadh].
<buaicneach>, smallpox (Suth.); founded on a later form of Lat.
[bucca], as in [bucaid], q.v.
<buaidh>, victory, virtue, so Ir., O.Ir. [buaid], W. [budd], O.Br. [bud],
Gaul. [boud-], in many personal names, whether as the only
root (cf. Boudicca, "Victrix") or in compounds, either initial
or as second part: [*boudi-]; Norse [býti], exchange, Ger. [beute],
booty, Eng. [booty], Fr. [butin] (do.).
<buaidheam>, fits of inconstancy; cf. [buathadh].
<buail>, strike, so Ir., E.Ir. [bualaim]: [*budlo-], or [*boudlo-], [*boud],
Pre-Celt. [bhoud], [bheud]; Ag.S. [béatan], Eng. [beat], [beetle], Ger.
[beutel], beetle (Strachan). See [buille]. Stokes gives the form
[*buglaô], root [bug], [bhug], as in Ger. [pochen], Eng. [poke].
<buaile>, a fold, pen, so Ir., E.Ir. [buale]; Lat. [bovile]; from [*bov-], cow.
<buaill>, place for resting and milking (Lewis). Cf. Norse [ból].
<buain>, reap, Ir., O.Ir. [buain], inf. of [bongaim], reap, break: [*bogni-]
or [*bongni-]? For root, see [bochd].
<buair>, tempt, vex, Ir. [buaidhirim], E.Ir. [buadraim], O.Ir. [buadartha],
turbulentus: [*boud-ro-]; possibly from [bhoud], strike, the idea
coming from a form [*boudro-], a goad, goading? G. has
<buaireadh>, <buair>, a rage.
<bual-chňmhla>, sluice (M`L.) ([an fhamh bhual], water vole); M.Ir.
[bual], flowing sluice water, E.Ir. [roth-búali], water-wheel,
[*bogla], Eng. [beck], Ger. [bach] (St.) (Zim.).
<bualtrach>, cow-dung, so Ir. [buartlach] (Dial. Ir.); from [buar], cattle.
<buamastair>, a blockhead.
<buan>, lasging, Ir. [buan], lasting, fixed, E.Ir. [buan]: "being,