Мнемофантастика:
Иное
знание...
307
приятии
другого. Тексты можно соотнести
друг
с
другом
в том пла-
не,
что оба они
могут
быть прочитаны как различные интерпрета-
ции
мнемонических кризисов, о которых они повествуют. При
этом
следует
обратить внимание на поразительные сходства, на-
блюдаемые в обоих изображениях чрезмерного объема памяти.
1
Лурия, который ссылается на «Imaginary portraits» Уолтера
Патера, одновременно обещая следовать противоположной кон-
цепции,
т.е. «unimagined portraits», этой амбивалентной отсылкой
предоставляет нам критерий, позволяющий поставить рядом его
психопатографию и фантастический рассказ Борхеса. В тексте Лу-
рии
реальный случай предстает как фантазм, рассказ Борхеса изоб-
ражает фантазм как реальный случай. Герои обоих текстов,
уруг-
вайский
полуиндеец Иренео Фунес и русский еврей Соломон
Шерешевский,
сродни
друг
другу
в обладании беспредельной па-
мятью, в неспособности подчинить контролю свою мнемонику и
запрудить поток осаждающих их воспоминаний.
В тексте Борхеса абстрактное и опознающее мышление, при-
меняющее упорядочивающие парадигмы, является прерогативой
повествователя, который прилагает усилия к селективному воспо-
минанию.
Лурия в своей мнемопатографии сам выступает в роли
повествователя. Его отношение к объекту анализа отличается па-
фосом,
который сам он называет пафосом «романтической науки».
«Романтическая» в этом
случае
может означать эмпатическое пре-
одоление аналитической дистанции и превращение наблюдаемого
пациента в героя рассказа. Лурия, психограф, в своем качестве ро-
мантического автора приобретает статус, приближающий его к ста-
тусу
фиктивного повествователя у Борхеса.
Таким
образом, автокомментарии Шерешевского, сообщаю-
щие о сложных актах запоминания, о поиске образов, о синэсте-
тических осложнениях и о трудностях, какими чревата попытка
привести переслаивающиеся образы в такой порядок, чтобы то, что
нужно было вспомнить, могло быть высвобождено из оболочки,
оказываются принадлежащими к тому же самому уровню, что и
высказывания собеседника, которые записывает повествователь
Борхеса. Лурия настаивает на чарующем действии отклонения,
подчеркивая фантастичность подобных возможностей памяти. На
человеческое чудо, на
чудо
культуры направлен его научно-патети-
ческий «thaumazein»: «Настало время, — морж сказал, — О многом
рассказать...» — эти строки из «Through the
Looking-Glass»
Льюи-
са Кэрролла он предпосылает своей книге, комментируя его сле-
дующим образом:
«Вместе
с маленькой Алисой мы пройдем сквозь