знаковыми составляющими документных объектов в условиях изменения их
номенклатуры, с появлением новых медийных сфер и при изменении всего
языка как системы, реагирующей на разнохарактерные перемены в обществе.
Системы, которая является знаковой основой создания документных текстов в
динамических координатах современной официально-деловой и научно-
технической коммуникации.
Эти соображения дают основание отдать должное разработчикам тех
Государственных образовательных стандартов, которые включили и в
стандарты, и в учебные планы дисциплину «Документная лингвистика» в
качестве предмета федерального или вузовского компонента. Совершенно
очевидно, что документной лингвистике должны предшествовать дисциплины,
которые формируют понятийно-терминологическую основу для восприятия
этого непростого, но чрезвычайно важного курса. При подготовке
специалистов с высшим образованием, отвечающим современным
требованиям, языковая подготовка должна рассматриваться как обязательная
при любом профиле обучаемого специалиста. Экономист, управленец или
юрист, не владеющий элементарными сведениями о языковых процессах и
явлениях, не только дискредитирует себя как специалиста, но и как
современную культурную личность. Вместе с необходимым курсом «Русский
язык и культура речи» в рамках дисциплин, определяемых вузом или в
факультативах необходимо, на наш взгляд, предусмотреть полезные и, по
возможности, интересные курсы, дающие возможность понять основные
языковые процессы, типологию языковых единиц, закономерности
коммуникации, методы формирования официально-деловых, технических и
научных документных текстов.
Автор выражает признательность Волгоградскому государственному
университету за поддержку работы и надеется, что появление учебного
пособия по курсу «Документная лингвистика»
1
, одно из первых усилий в этом
1
Работа на тему «Документная лингвистика: Учебно-исследовательский комплекс»
выполнена при поддержке Волгоградского государственного университета, грант 31-2006-д/
ВолГУ.