обвинение, содержащееся в напечатанных строках, несправедливо, что оно
касается деяния позорного и, наконец, что подсудимый полагал, что
рассказанное им есть истинное происшествие. Выражение "полагал",
употребленное Правительствующим Сенатом по делу Ватсона, понималось на
практике различно и, по большей части, неправильно. Ему придавался очень
часто - и, по моему мнению, в ущерб правосудию - смысл гораздо более
широкий и растяжимый, чем это может быть делаемо. С выражением "полагал"
отождествляли понятие "думал" и даже "предполагал". Но нет сомнения, что
употребляя это выражение, Правительствующий Сенат был далек от мысли
освободить человека, печатающего о другом позорящие обстоятельства, от
всякой осторожности, от всякой осмотрительности и обдуманности по
отношению к тому, что он делает. Выставляя другого на позор, пригвождая его
имя к унизительному или постыдному обстоятельству, недостаточно думать, что
такое обстоятельство возможно, недостаточно предполагать, что обвинение
справедливо только потому, что оно вероятно. Необходима уверенность в
истинности того, что оглашается. Только такая уверенность подсудимого может
дать суду право не вменить ему в вину того зла, которое он причинил
потерпевшему, приписав ему ложный позорящий факт, окрылив и пустив его во
всенародное сведение путем печатного станка. Область предположений,
догадок и умозаключений, основанных на одной вероятности и возможности,
слишком неопределенна. В этой области мнительная доверчивость,
способность увлекаться, живое воображение и даже личный темперамент
играют большую роль, и нельзя отдавать им безнаказанно на жертву честь и
доброе имя человека. Поэтому и жалобщика, который ищет у суда защиты от
поругания и восстановления своего достоинства признанием оглашенного о нем
клеветой, нельзя обезоруживать заявлением, что обидчик предполагал, что
оглашенное верно, что ему думалось, что он прав, что он поспешил обобщить и
сжать воедино разнородные слухи - сама истина. Не надо забывать, что
"алчущие и жаждущие правды" нередко жаждут лишь личного мщения, что в
основе благородного негодования иногда лежат чувства, с благородством
ничего общего не имеющие. Притом, печатное слово вырывается не внезапно,
не в припадке гнева, не сгоряча, когда не всякий умеет им твердо править;
процесс его появления на свет довольно сложный и требующий времени,
сопряженный с перерывами, вызываемыми самой техникой печатного дела. В
случаях оскорбления в отдельно изданном сочинении проходят дни и даже
месяцы, прежде чем рукопись облечется в форму печатных листов, прежде чем
эти листы выйдут в форме книги. Для обдумывания, для проверки
справедливости того, что должно нанести иногда незаживающую рану чужой
чести, есть и время, и возможность. Поэтому суд вправе требовать
доказательств того, что подсудимый проверял все, что огласил, что прежде, чем
сделать рассказ о чужом позоре общим достоянием, он сопоставлял факты и
слухи и, постоянно наталкиваясь на их справедливость, уверился в их
истинности. Таким образом, говоря о подсудимом, который "полагал", что
сообщенное им есть истинное происшествие, следует тем самым признавать,
что он имел в своем распоряжении данные и факты, которые исключали для
него возможность сомнения в истине того, что он сообщал. Это отсутствие