7) Traducir al español:
soler*Infinitivo иметь
обыкновение,
обычно
1.
Я имею обыкновение проводить лето на берегу Средиземного
моря.
2.
Когда мы отдыхали, мы обычно вставали поздно.
3.
В котором часу вы обычно ложитесь спать?
llover a cántaros
дождь льет
как из
ведра
1.
Когда самолет приземлился, дождь лил как из ведра.
2.
Вчера целый день лил дождь как из ведра.
3.
Тебе нравится, когда идет очень сильный дождь?
en vísperas
накануне
1.
Накануне я узнал, что не поеду в отпуск этим летом.
2.
Накануне позвонил Хосе и сказал, что он не может вылететь
из-за плохой погоды.
3.
Накануне сообщили по радио, что в ближайшее время
установится плохая погода.
8) Componer las frases:
1.
El soJ, resplandecer, el cielo, azul.
2.
El viento, soplar, fuerte, no poder, ir de pesca.
3.
El domingo, gustar, dormir, la siesta,
4.
El otoño, madurar, frutas, el campesino, recoger, la cosecha, los
cereales.
5.
Hace buen tiempo, nosotros, encontrarse, la parada, el autobús, ir,
la excursión, las afueras, la ciudad.
6. El domingo, tres amigos, encontrarse, ser aficionado a, la pesca, ir,
el río, los alrededores, la ciudad.
7.
El verano, soler, tronar, llover a cántaros.
8. La primavera, la nieve, derretirse, el río, deshelarse.
9) Terminar las frases:
1.
Estoy seguro de que en verano, en las costas del mar, es mejor
descansar que ... 2. Me gusta el verano porque 3. En verano
4.
En junio 5. En otoño . 6. Hoy hace 7. En verano la gente
aprovecha muchos días de calor y del sol, por eso les gusta 8. En
Barcelona estuvimos dos días, hicimos una pequeña excursión por los
alrededores para ver 9. Los viajes más interesantes son los que se
hacen en ... 10. Hay mucha gente que prefiere descansar en invierno
porque .... 11. En invierno.... 12. Es agradable el invierno porque