
document 69 (15 april 1668) 997
As formerly the friendship and brotherhood established between us and
our brother, His Royal Majesty, the present king of the great states: the Polish
Crown, the Grand Duchy of Lithuania, Ruthenia, Prussia, Mazovia, and many
[other] Christian domains, His Majesty John Casimir, the king of Poland, had
been mistakenly broken by our side, in order to conrm the ancient friend-
ship and the sincerity of our word we sent our brother, the qalga sultan, and
other princes [sultans], elder beys, aghas, and mirzas, along with our troops to
Poland; and they met near Pidhajci with His Magnicence, Hetman Sobieski,
from the side of our brother, His Majesty, the king of Poland, and they negoti-
ated [the following] agreement:
As our late elder brother, Islam Giray Khan, and Mehmed Giray Khan, and
the whole Crimea used to maintain friendship with the Polish Commonwealth,
also now they have agreed to act in accordance with the former friendship,
and have mutually engaged to execute the sworn articles, having mutually
exchanged them [i.e., the instruments, containing these articles]. Having seen
and comprehended the articles signed and sworn by His Magnicence, Hetman
Sobieski, conrmed with an oath to keep friendship and brotherhood, we have
accepted all this and resolved to authorize everything that had been stipulated,
decided, and sworn by our brother, the qalga, along with all the princes [sul-
tans], beys, aghas, great mirzas, and all our hordes. As in the past, we will
be friends to the friends of His Majesty, the king of Poland, and enemies to
his enemies; and I engage to retain the horde being under my power, namely
the Crimean, Nogay, Circassian, Perekop, Očakiv, and Akkerman troops, from
invading the domains of the Polish Crown and the Grand Duchy of Lithuania.
And we have ordered to send back the captives taken by the nureddin sultan
4
and Batır-shah Mirza,
5
when they had routed the [Polish] troops; and we have
forbidden to sell the [captured] soldiers, nobles, noble women, and their chil-
dren, in whichever direction.
As regards the Cossacks, as long as they remain subjects of His Royal Maj-
esty, according to the sworn treaty, remaining simultaneously in our service,
they should not suer any harm from the Polish side and no [Polish] troops
should attack them. On our part, we will not assist the Cossacks with our troops
against the Polish troops. But if the Cossacks display disobedience towards our
brother and their lord, His Majesty, the king of Poland, if they deny their ser-
vice and ignore the treaty, oath, and our admonition, and if they break their
As the term Tavgaç was probably uncommon to the Polish translator or copyist, it was
replaced by Tuman; on the Tavgaches, cf. Document 49, n. 1.
4
I.e., Devlet Giray, the son of Feth Giray and the khan’s nephew; on 19 December
1666, he commanded the Tatar troops in the battle of Brajiliv and took prisoner Colo-
nel Sebastian Machowski and other Polish ocers; cf. Document 66, notes 9–10.
5
In May and June 1667, a foray commanded by Batır-shah Mirza, who had win-
tered in the Ukraine, raided Podolia and Volhynia, taking numerous captives; see
Majewski, “Podhajce,” pp. 61 and 67–68. Batır-shah Mirza was perhaps identical with
a member of the Sulesh-oghlu clan, who had participated in the Crimean embassy
to Moscow in 1655 and escorted the Russian envoys sent to the Crimea in 1657;
cf. Sanin, Otnošenija Rossii i Ukrainy s Krymskim xanstvom v seredine XVII veka,
pp. 184 and 189–190.