139
выборов, работники музея,
работники платного туалета
чеченские боевики
3.
У вас
прекрасн
ый вкус
продавец (145), модельер
(36), дизайнер (14), ювелир
(10), повар (9), стилист (7)
винодел (2), дегустатор (3),
джентльмен (продавец),
искусствовед, коммивояжер,
кондитер, кулинар, парфюмер (3),
продажа драгоценностей,
флорист, цветочница
4.
Как
только
вы
сделаете
это,
мы…
учитель (49), преподаватель
(22), воспитатель (18),
начальник (17),
управляющий (11), юрист
(10), адвокат (9), педагог (9),
менеджер (8), милиционер
(7), врач (6), мастер
производства/ цеха (6),
руководитель (6), тренер (5),
бандиты (2), ведущий игровой
программы, кризисный
управляющий, майор ВС РФ (2),
мафиози, оперуполномоченный
(3), полицейский, похититель,
правоохранительные органы,
прокурор, разведчик, репетитор
(3), риэлтер, судебный пристав,
террорист, цыганка, шантажист
(2), шоумен
5.
Если у вас
возникну
т
затрудне
ния, вы
можете
…
юрист (46), адвокат (41),
консультант (29), нотариус
(16), учитель (16), менеджер
(11), преподаватель (10),
психолог (9), секретарь (9)
бойцы службы спасения, бюро
услуг, водопроводчик, детектив,
диспетчер, диспетчер службы
анонимного телефона, кредитор,
кто дает в долг, любой
руководитель (дающий задание),
налоговый инспектор (3), няня,
офис-менеджер, резидент,
ростовщик, санитарка,
сексопатолог, следователь (3),
слесарь (2), социальный работник,
справочная (2), телефон доверия
Первое высказывание (Мы всегда к вашим услугам) многими респондентами
приписывается работникам службы сервиса, однако можно заметить неприятие излишней
вежливости (проститутки, путаны) и ожидание подвоха (пирамиды). Второе высказывание
(Всегда рады вам), по мнению большинства, типично для профессиональных
коммуникаторов, однако единичные реакции говорят о том, что привилегия приглашения
остается за хозяином, владельцем заведения, а также о не всегда бескорыстной
заинтересованности в собеседнике (политик в период выборов, работники платного
туалета). В третьем высказывании - комплименте (У вас прекрасный вкус) слово «вкус»
воспринимается в прямом и переносном значении (винодел, дегустатор, кондитер,
кулинар, повар/ искусствовед, продавец, модельер, дизайнер), можно отметить то, что
комплименты ожидают получить при покупке дорогих, красивых вещей (парфюмер,
продажа драгоценностей, флорист, цветочница, ювелир), и это является поводом для
оценки продавца (джентльмен (продавец)). Четвертое высказывание (Как только вы
сделаете это, мы…) показывает, что распространенная у нас система воспитания и
воздействия на подчиненных (учитель, преподаватель, воспитатель, начальник,
управляющий, педагог, менеджер, руководитель, тренер) близка к давлению (бандиты,
кризисный управляющий, майор ВС РФ, мафиози, оперуполномоченный, полицейский,
похититель, правоохранительные органы, прокурор, судебный пристав, террорист,
цыганка, шантажист). Пятое высказывание (Если у вас возникнут затруднения, вы
можете…) дает реакции, в которых по частотности преобладают специалисты-юристы