aspects of such ‘nativization’ or ‘indigenization’, which may sometimes lower inter-
national intelligibility, and, more importantly, preclude the development of the indigenous
languages. A neglect of the vernaculars includes the danger of producing large numbers
of linguistically and culturally displaced persons. On the other hand, the spread of English
may be accompanied, for most of its users, by relatively little emotional colouring –
whether positive or negative. Indeed, some would go so far as to maintain: ‘The use of
a standard or informal variety of Singaporean, Nigerian, or Filipino English is . . . a part
of what it means to be a Singaporean, a Nigerian, or a Filipino’ (Richards 1982: 235).
As the following sections show, there is indeed room for a wide diversity of opinions on
this subject, and the developments in one country may be completely different in tendency
from those in another.
14.1 ENGLISH IN AFRICA
Second language English in Africa may be divided into three general geographic areas:
the six anglophone countries of West Africa (Cameroon, Gambia, Ghana, Liberia, Nigeria
and Sierra Leone plus Fernando Poo, where Creole English is spoken), those of East
Africa (Ethiopia, Somalia, Uganda, Kenya, Tanzania, Malawi and Zambia) and those of
Southern Africa (Namibia, Botswana, Zimbabwe, Swaziland, Lesotho and South Africa;
see 13.3 on South Africa). English is an official language for millions of Africans in these
countries, but the number of native speakers probably lies overall at around one per cent
of the population of these countries.
The first group includes two countries which have native speakers of English (Liberia,
five per cent) or an English creole (Sierra Leone, also five per cent) (percentages according
to Brann 1988: 1421). All six are characterized by the presence and vitality of Pidgin
English, used by large numbers of people. Neither Eastern nor Southern Africa has pidgin
or creole forms of English. However, South Africa, Zimbabwe and Namibia all have a
fairly large number of non-black native speakers of English (South Africa: approximately
40 per cent of the non-black population; Namibia, 8 per cent; Zimbabwe, virtually all the
white population).
English in Africa, though chiefly a second language and rarely a native language of
African Blacks is, nevertheless, sometimes a first language in the sense of familiarity and
daily use. Certainly, there are enough fluent, educated speakers of what has been called
African Vernacular English who ‘have grown up hearing and using English daily, and
who speak it as well as, or maybe even better than, their ancestral language’ for it to
serve as a model (Angogo and Hancock 1980: 72). Furthermore, the number of English
users is also likely to increase considering the number of Africans who are learning it at
schools throughout the continent, especially secondary schools.
Despite numerous variations, due in particular to the numerous mother tongues of its
speakers, this African Vernacular English is audibly recognizable as a type and is distinct
from, for instance, Asian English. It tends to have a simplified vowel system in relation
to native speaker English. Furthermore, it shares certain grammatical, lexical, semantic
and pragmatic features throughout the continent. These include different prepositional,
article and pronoun usage, comparatives without more, pluralization of non-count nouns,
use of verbal aspect different from StE, generalized question tags, a functionally different
application of yes and no, semantic shift as well as the coinage of new lexical items.
316 NATIONAL AND REGIONAL VARIETIES OF ENGLISH