Этот электронный документ был загружен с сайта филологического факультета БГУ http://www.philology.bsu.by
10
3. Что такое метафора? Приведите примеры общеязыковых, образных и
авторских метафор.
4. Какой тип переносного значения называется метонимией? Приведите
примеры.
5. Какой тип переносного значения называется синекдохой?
6. В каких словах возникают функциональные переносные значения?
Однозначные и многозначные слова.
В русском языке есть немало слов, которые имеют только одно лексическое
значение. Такие слова называются однозначными, или моносемантичными
(греч. monos – 'один', semantikos – 'означающий'). Например, инженер,
архитектор, ректор, овощи, пациент. В большинстве случаев однозначными
словами являются термины: анальгин, математика, теорема, суффикс,
флексия.
Большинство слов в языке имеет не одно, а несколько значений, которые
появились в процессе длительного исторического развития. Слова, имеющие
более двух значений, называются многозначными, или полисемантичными.
Например, груша означает: 1) плодовое дерево; 2) плод этого дерева,
3) предмет, имеющий форму этого плода.
Глагол гореть насчитывает 10 значений: 1) поддаваться действию огня,
уничтожаться огнем, 2) давать свет, пламя, 3) быть в жару, воспаленном
состоянии, 4) становиться горячим, краснеть от прилива крови, 5) быть
охваченным каким-либо чувством, 6) сверкать ярким, ослепительным блеском
(отражая свет), 7) гнить, портиться при слёживании, 8) быстро изнашиваться,
рваться, 9) быть под угрозой срыва из-за упущения сроков, 10) отбывать
очередь при игре в горелки.
Способы переноса значений в русском языке.
Многозначность является результатом переосмысления слова, приобретения
им переносного значения. Переносные значения возникают на основе
различных ассоциаций, т.е. при переносе названия с одного предмета, явления,
признака на другой.
В зависимости от признака, положенного в основу переноса названия с
одного предмета на другой, различают основные способы переноса значений:
метафору, метонимию, синекдоху, функциональный перенос.
Общеязыковые и авторские метафоры в русском языке.
Метафора (греч metaphora 'перенесение’) – это перенос названия с одного
предмета, явления действительности на другой по сходству тех или иных
признаков (форме, количеству, цвету, функциям, расположению в
пространстве). Это общеязыковые метафоры:
яблоко (плод) – глазное яблоко;
золотое кольцо – золотые волосы,
злой человек – злой ветер.