
Мы поняли, что расспрашивать его дальше бессмысленно.
Из отрывочных слов отшельника мы узнали, что он чех из
Вены, переселившийся в Чако тридцать лет назад. В этот ве-
чер мы больше уже не пели. Тягостное настроение и молчали-
вое раздумье как бы перешло и на нас.
На следующий день мы познакомились с его убогой хижи-
ной ка противоположном берегу Теуко, где было развешано
несколько сохнущих шкур. Его трухлявая лодка едва была
в состоянии перенести своего владельца с одного берега на
другой. Мы не раз наблюдали, как во время переправы он вы-
черпывал руками воду, которая проникала в лодку, и густой
грязью замазывал щели. Каждый раз, причалив к нашему бе-
регу, он стоял в лодке по колено в воде.
— А что чаще всего вам попадается? — пытались мы пере-
вести разговор ближе к предмету его ежедневных занятий.
— Когда как, — ме; ленно подбирал он слова. — Понима-
ете, я здесь один, как перст, мне редко с кем приходится об-
щаться. Сейчас, зимой, змей нет. Часто в капкан мне попа-
даются лисицы, гораздо реже тигр. Много хлопот с этими, как
это будет по-чешски, никак не вспомню. . .
— Скажите по-испански, — предложили мы ему.
— Капибара. Иногда его называют «карпинчо».
— Водосвинка, по-чешски — «плавоун».
— Возможно, плавает он очень хорошо, — улыбнулся охот-
ник и добавил, словно извиняясь:
— Я об этом никогда и ни с кем по-чешски не говорил, так
что не удивляйтесь. И у нас, в Вене, такого никогда не ви-
дел. . . Лев мне попадается очень редко. Уж очень далеко на
север нужно забраться, чтобы поймать его.
— Это вы должны знать, — перебил рассказ охотника
Ярослав. — Здесь его повсюду называют львом, но в действи-
тельности это пума. Даже тигр—так здесь называют ягуа-
ра — в этих местах нигде не водится.
Из рассказов чакских охотников мы уже знали об этой
южноамериканской странности. Ни африканский лев, ни бен-
гальский тигр нигде в Южной Америке не водятся, тем не ме-
нее оба названия употребляются в обиходе. Испанцы назы-
вали пуму «амиго дель кристиано» — друг человека. Инки —
пумой. Другие индейцы — горным львом. Однако у этого хищ-
ника, распространенного по всей Америке — от Канады до
Патагонии — на территории, протянувшейся по прямой без
малого на 13 000 километров, имеется также ряд других на-
званий. На севере его называют пантерой, а в других местах —
кагуаром. Он был загнан далеко в глубь континента, так что
поимка его считается большой удачей.