– Mucho, papá.
ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ
В отличие от русского в испанском языке в функционировании лексических ФО в учебных
заведениях наблюдается широкая вариативность.
Большие расхождения при сопоставлении с русским узусом имеют место также со стороны
употребления местоименных ФО. Обращает на себя внимание тот факт, что в современной Испании в
отношениях между преподавателем и студентом (или школьником), как уже отмечалось, весьма часто
практически нет дистанции. Стало обычным явлением обращение на tú и по имени (иногда
уменьшительному) к молодым преподавателям, а иногда и к лицам более солидного возраста. Подобная
демократизация поведенческих актов между учащимся и преподавателем наметилась в последние годы
и в наши дни имеет четкую тенденцию к развитию.
Различия в использовании испанских лексических ФО в учебных заведениях определяются рядом
причин; перечислим основные:
1) тип учебного заведения (школа, колледж, институт, университет);
2) является ли данное учебное заведение государственным или частным, религиозным или
светским*;
* В частных учебных заведениях отношения между учащимися и преподавателями имеют обычно более официальный
характер, чем в государственных.
3) возраст преподавателя;
4) сложившиеся взаимоотношения между учащимся и педагогом (в старших классах и высших
учебных заведениях).
Прежде чем рассматривать у п о т р е б л е н и е Ф О у ч а щ и х с я к п р е п о д а в а т е л я м ,
отметим некоторые общие положения.
В сегодняшней Испании апеллятив Don + имя, узуальный ранее, функционирует редко, обычно при
адресации к лицам преклонного возраста. Doña + имя в качестве обращения к учительнице пожилого
возраста практически не используется. В этой ситуации реализуется обращение Profesora или Señorita
(начальная школа). Достаточно частотная сокращенная форма Profe, применяемая как к лицам
мужского, так и женского пола, имеет сниженную стилистическую (фамильярную) тональность.
Широко распространено обращение по имени.
В начальной школе со стороны учеников по отношению к учительнице используются следующие
апеллятивы:
Señorita
Señorita + имя
Seño (Андалузия)
Profesora
Апеллятив Señorita обычно используется безотносительно к возрасту адресата. Для ФО Seño
характерна ласковая тональность.
Рассмотрим примеры.
Первоклассница спрашивает у учительницы:
– Señorita, ¿puedo ir al baño?
– Bien.
Ученик младших классов обращается к учительнице:
– Señorita Loli, no me sale el ejercicio.
– Yo te ayudo.
Ученица младших классов спрашивает у учительницы:
– Seño, ¿cómo se hace este problema?
– Voy a explicártelo.
Расхождений между обращением учеников к учителю в начальной и средней школе практически нет.
В средней школе учащиеся адресуются к учителям, используя такие апеллятивы, как:
Имя
Profesor/a
Profe
Don + имя