66
не инвестировала деньги в этот проект, однако получает 10% его доходов, кото-
рые образуются за счет продажи входных билетов и платы за поездки по террито-
рии парка, а также 5% от продажи продуктов питания, напитков, сувениров и т.д.
Постепенно «Диснейленд» стал суперпопулярным местом отдыха японцев. К
1990 г. его посещали примерно 16 млн.
чел. в год, т.е. почти на четверть больше,
чем калифорнийский «Диснейленд», а доходы достигли 988 млн. долл. (прибыль
150 млн. долл.) Весьма показательно, как японцы относятся ко всему американ-
скому, - в токийским «Диснейленде» практически невозможно купить блюда
японской кухни, а обслуживающий персонал в основном американцы.
Руководство Disney быстро осознало, какой грубый просчет
оно совершило,
отказавшись от получения значительной здесь доли собственности. Очевидно, в
случае с Euro Disney они не желали повторить ту же ошибку.
Euro Disney открылся. Однако уже к концу 1992 г. стало ясно, что ожиданиям
баснословных прибылей от этого предприятия не суждено сбыться. Руководство
Disney быстро осознало свой просчет. В то время как посетители Disney World во
Флориде
останавливались в гостинице больше, чем на 4 дня, посетители Euro
Disney (тематического парка с площадью, втрое превышающей площадь анало-
гичного парка во Флориде) останавливались в гостинице в лучшем случае на 2
дня.
С момента открытия Euro Disney ежемесячно посещали около 1 млн. чел., т.
о. первоначальные прогнозы оказались вполне реалистичными. Однако проблемы
возникали не из-за неприятия
публикой самой идеи такого парка (несмотря на
имевшуюся после открытия критику в СМИ). Но многочисленные «экономные»
посетители не позволили этому предприятию достичь запланированных показа-
телей дохода и прибыли, покрыв чрезмерные накладные расходы.
Кроме того, вред предприятию нанесли и другие организационные просчеты
и ошибки – большей частью культурного характера. Запрет на употребление
ал-
когольных напитков в парке показался абсолютно неуместным в стране, где вино
стало неотъемлемым атрибутом обеда и ужина. А также первоначальное сокра-
щение программы по предоставлению завтрака посетителям, однако, оказалось,
что европейцы не прочь позавтракать, и в ресторанах парка стали образовываться
огромные очереди. Кроме того, посещаемость парка носила резко выраженный
сезонный
характер, а потребность в найме для Euro Disney сезонных работников
немедленно вошла в противоречие с французскими законами и традициями.
Вопросы:
1.
Были ли у руководства Disney достаточные основания рассчитывать на то, что воспри-
ятие американских реалий французами и вообще европейцами будет таким же, как у японцев?
Поясните свой ответ.
2.
Каким образом можно было бы точнее оценивать влияние культурных различий на бу-
дущие доходы предприятия?
3.
Считаете ли Вы, что ситуация с Euro Disney была бы лучше, если бы этот тематический
парк находился в каком-нибудь другом месте Европы? Поясните свой ответ.
U
Дополнительная литература
1.
Исмаев Д.К.
Маркетинг иностранного туризма в Российской Федерации. Теория и прак-
тика деятельности туристских фирм. М., 2002.
2.
Котлер Ф.
Основы маркетинга. М., 2002.
3.
Котлер Ф.
Задачи маркетинга в ХХI веке. М., 2004.
4.
Ламбен Ж.-Ж.
Стратегический маркетинг: европейская перспектива. М., 1996.
5.
Райс Э., Траут Дж.
Маркетинговые войны. СПб., 2000.
6.
Сливотски А., Моррисон Д.
Маркетинг со скоростью мысли. М., 2002.
7.
Хруцкий В.Е., Корнеева И.В.
Современный маркетинг. М., 1999.