614
смысл увиденного Юрой, т. е. «полей», обрамленных «лесами», и его мечтами «о будущем». Это
станет очевидностью, если читать «панораму» буквально — как 'все-в(ід(ение)' «леса» и «поля»
согласно с системой Пастернака — как манифестация
ł
божественного начала'
Возьмем еще один пример — Записки сумасшедшего Гоголя. На своем лингвистическом и
тема-рематическом уровне они реализуют жанр «дневника». Но Гоголю этот жанр нужен всего
лишь как материал: дневниковые записи лишаются тут своего прагматического коммуникативного
статуса и превращаются в объект, на котором производятся очередные операции, в том числе и
«повтор прекращенного повтора». Как бытовые «записки» они нечто повествуют (сообщают), но
как операциональные композиционные единицы они выстраиваются в определенную последова-
тельность и по критерию их семантики (тема-рематики), и по критерию их оформления, и по кри-
терию речевых способностей пишущего. С первых к последним систематически разрушается, на-
пример, их 'календарность' вплоть до финальной 'китайщины': «Октября 3. -» Год 2000
апреля 43 числа. —> —> Никоторого числа. День был без числа. —> — Мадрид. Февруарий
тридцатый. -> Январь того же года, случившийся после февраля.
—•
Число 25. —> Чи 34, ело Мц
гдао, фсвЬэтіР 349». Записки эти не столько излагают то, что говорит Поприщин, сколько демонст-
рируют то, что происходит с самим пишущим, с его компетенцией. Лингвистическая сегментация
совпадает тут с литературной формально, но семиотически это две разные сегментации: первая
дает текст, вторая же озабочена выдать и выдвинуть на первое место состояния этого текста. Пер-
вая дает бытовой сюжет, вторая же — литературный. При этом первый может быть рассказан,
второй же — только реализован (например, путем имитации мены состояний записок). Здесь ли-
тературный сюжет метаморфичен — он то, что претерпевает текст составляющего его субъекта.
Это та ситуация, что и в искусстве водометов: сюжеты и смысл фонтанов — это то, что претерпе-
вают струи воды, их трансформации (хотя мыслимы и фонтаны изобразительные-мимические,
скаже^, в виде плачущих лиц, проливающихся кувшинов, вспахиваемого моря и т. д., и даже нар-
ративные, но тогда вода — уже не вода, а знак иных референтов). Язык призван повествовать,
литература же стремится к обратному — заставить язык и его тексты (жанры) выдать свое устрой-
ство (ср. 1.2, 5.10 и 6.0-7.3).
На уровне календарных канцелярских обозначений у Гоголя выдается и компрометируется
их условность, конвенциональность. Призванный обозначать якобы разное, этот культурный ка-
лендарь на деле соотносится с неизменным, с устойчивой и незыблемой бюрократической и на-
сильственной системой. Разрушение же календаря Поприщиным не столько миметическое ото-
бражение его сумасшествия, сколько выход за пределы культурного времени и в иной мир:
сначала «Мадрид, Февруарий тридцатый», затем обратный ход времени («Январь того же года,
случившийся после февраля») и наконец паливдромный выход в 'китайщину-заумь' («Чи 34, ело
Мц гдао, фсвЬэтір 349», где «гдао» — лексема, выделенная из состава слова 'года'), которому в
пределах самой записи под этой «датой» отвечает
ł
пoлeт-вoзвpaт
,
к «Матушке» и в 'детство', т. е.
в предкультурное состояние. За этой компрометацией знаковости и культуры стоит, естественно,
просветительская модель отказа от знаковости и условности и поиск безусловных начал и основ
экзистенции. Такова, на мотивном уровне, туг и роль переписки собачонок, с однрй стороны, а с
другой — восхождение Поприщина на уровень якобы от природы установленной инстанции «ко-
роля» (иначе: тут реализуется смысл фамилии «Поприщин», ассоциирующейся с 'поприщем', и
смысл его имени «Аксентий» — 'растущий', от греч. auxano — 'расти ). Но у Гоголя и эта инстан-
ция условна, продукт культуры, в результате чего герою остается только исчезнуть (кстати, про-
блематика семиозиса, конституирующих субъектность и объектность инстанций — одна из наибо-
лее насущных в искусстве XX века; особенно ярко она актуализирована у Гомбровича и, прежде
всего, в его пьесах; по поводу же Записок сумасшедшего см. их в этом направлении подвигаю-
щийся разбор в: А. Ковач, Повесть Н. В. Гоголя «Записки сумасшедшего» и проблема персональ-
ного повествования (Мир, текст, сюжет, память). «Studia Slavica Hung», XXXIII, 1-4. Budapest,
1987).
105
В этом отношении очень интересна статья: Рудь, Цуккерман 1974. В ней, в частности, го-
ворится следующее:
«Восприятие живописного полотна, кинокадра, мизансцены спектакля кажется одновремен-
ным. Но это верно лишь применительно к простым элементам, из которых составлено сложное