544
Особое место занимают тут «колодезь» и «домик». Если учесть, что сад,
огород, колодец и крыльцо дома выступают в нашей культуре как своего рода
«визитные карточки» хозяев, то внимание, посвященное тут колодцу, совершен-
но естественно. Более существенно другое: состояние этого «колодезя». И фор-
мально и семантически он 'упрятан' за массой других элементов мира: обязан-
ный выделяться и выделяемый вниманием повествователя, он все-таки не являет
собой законченного самостоятельного объекта: «Возле небольшой сажалки, на-
полненной красноватой и слизистой водой, виднелся колодезь, окруженный лу-
жицами». «Сажалка» и «лужицы» по сути дела семантический повтор как друг
друга по своему статусу, так и 'колодца' по 'акватическому' признаку. Кроме
того, русское «колодезь, колодец» этимологически значит 'источник' «Лужи-
цы» и «сажалка» — не 'источник', а 'стоячая вода' (при этом «лужа» связана со
смыслом 'болото', а «сажалка» с этимоном 'садить/сидеть/оседать'). Короче го-
воря, парадигма 'роста', долженствующая завершиться 'источником роста', пре-
кращается 'деградирующим колодцем-источником' (ср. аналогичное прекраще-
ние повтора в инициальном абзаце, переходом там на моносемантическое
предложение о преходящем времени и об 'отмирании').
По принципу «повтора прекращенного повтора» эквивалентом «колодезя»
является финальный «серый домик». И этот тоже 'деградирует' Достаточно об-
ратить внимание на разноцветность и буйность растительности, чтобы заметить,
что, начиная с окружающих «колодезь» «лужиц», появляются деминутивные
формы: «Дорожка», «старенький [...] домик», с «крылечком», с которых снята
'ласкательность' из-за наличия лексем «серый», «кривым», а раньше — упоми-
наний «ковыляли», «худую спину» коровы и «кость» собаки. Данный «домик»
эквивалентен колодцу и по признаку его композиционной упрятанности внутри
предложения: «Дорожка повернула в сторону; из-за толстых ракит и берез гля-
нул на нас старенький, серый домик с тесовой крышей и кривым крылечком.
Радилов остановился». На семантическом уровне эта 'упрятанность' выражена и
тем, что «Дорожка повернула в сторону», и тем, что «домик» «глянул
на нас» (вместо возможного и более привычного «я увидел») «из-за толстых
ракит и берез» (как раньше в рассказе, в эпизоде с вальдшнепом, «испуганное
лицо молодой девушки выглянуло из-за деревьев и тотчас скрылось»).
Мена «лип» на «ракиты» стоит в том же ряду 'деградации' Но она не про-
извольна и едва ли мотивирована реалиями (хотя в XIX веке ракиты и могли
появиться в окружении дома). Эта мена семантична — мена на такое же, но с
иным статусом. «Липы» в инициальном абзаце получили статус 'хранителя па-
мяти' и этим самым были связаны с 'предками' и с 'потусторонним' Такая же
роль локуса 'потустороннего', но более 'демонизированного' приписывается
народной культурой вербам, ивам, ракитам и эквивалентным им в этом отноше-
нии березам. 'Домик за ракитами' являет собой, таким образом, если и не 'по-
тусторонний' или 'колдовской', то по крайней мере 'загадочный, таинственный'
локус. То, что потом происходит внутри, рассказы Радилова о смерти жены и о
своей собственной, и игра на «скрыпке», и пляска разорившегося помещика Фе-