367
Заполненное пространство выражается в нагромождении предметов, а пус-
тое — в отсутствии вычленяемых предметов или свойств. Заполненное может
создавать темноту, сковывать, порождать конфликты и т. д., простор же — сво-
боду, созидательное движение, бесконфликтность (или наоборот). Такова диф-
ференциация пространства у Достоевского. Во внутренних загроможденных
пространствах его герои теряют волю, часто лишены движения, ими овладевают
преступные идеи; попадая же на простор, они становятся энергичнее и более
склонны к отказу от своих замыслов (ср. поведение Раскольникова в тесноте, в
своей коморке и на окраинах Петербурга, на открытых пространствах Невы).
При этом примечательно, что степень положительности героя часто соотнесена
у Достоевского со степенью простора и света в его комнате. Но в других систе-
мах простор, незаполненность могут расцениваться как категории отрицатель-
ные, как вредоносные явления.
Пространство и время во многом сходны друг с другом, но одновременно
они полностью самостоятельны и обладают собственной шкалой ценности. По-
этому заполненное пространство может пребывать в «остановившемся» (или
«пустом»), бессобытийном времени, а простор — во времени, исполненном со-
бытий. Такова реляция пространства и времени в Старосветских помещиках
Гоголя. Внутренняя пространственная сфера усадьбы Товстогубовых предельно
заполнена, но ей свойственно именно бессобытийное «остановившееся» время,
тогда как внешняя сфера являет собой некий открытый мир, но время в нем
событийно, так как там постоянно что-то «случается». Однако шкала оце-
нок тут только одна: внутренняя сфера расценивается как устойчивая, безопас-
ная, внешняя же — как опасная, разрушительная, неустойчивая. Легко заметить,
что в данном случае на первое место выдвигается временная ценностная шкала
(анализ этого рассказа см. в: Лотман 1968b).
В пространственном отношении мир может то сужаться, вплоть до исчез-
новения, то расширяться — до бесконечности. Так строится, например, про-
странство поездки Чичикова, которое начинается загородным чахлым пейзажем,
непомерно растяжимыми расстояниями и возвышающейся на юру усадьбой Ма-
нилова, а кончается уподобленными погребу комнатами Плюшкина и въездом в
ворота гостиницы «как будто в яму» (более детально о структуре поездки Чичи-
кова см. в: Faryno 1979b).
У времени такого соответствия нет. Возможно, что в данном случае про-
странственной узости (или сужению) соответствовала бы замедленность време-
ни, а этим самым — движений и реакций вплоть до погружения в дремоту, сон,
в забытье, где время вообще исчезало бы. А пространственному расширению —
ускорению темпа времени, укрупнение событий, усиление динамичности, энер-
гичности и т. п. (так, например, в узком и 'подвальном' пространстве Плюшкина
исчезает и время — тут дважды упоминаются «часы», но одни исчерпаны, а дру-
гие — «с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину»;
такой смысл «часов» Плюшкина подтверждается предшествующим упоминани-
ем «часов» у Коробочки, которые, правда, «хрипят» и «шипят», т. е. зловещи, но
тем не менее еще «идут», и некое 'время' = 'жизнь' здесь еще наличествует).