247
Так, во втором круге ада Данте видит мучения сладострастников. Бурный вихрь, симво-
лизирующий вихрь страсти, мчит толпы мучеников, как осенние листья; гонимые ветром.
Здесь Клеопатра, Елена Прекрасная, Тристан и Изольда. Данте говорит:
И я узнал, что это круг мучений
Для тех, кого земная плоть звала,
Кто предал разум власти вожделений.
И как скворцов уносят их крыла,
В дни холода, густым и длинным строем,
Так эта буря кружит духов зла
Туда, сюда, вниз, вверх, огромным роем;
Им нет надежды на смягченье мук
Или на миг, овеянный покоем.
Внимание Данте привлекает нежно обнявшаяся пара теней, не покидающих друг дру-
га ни на минуту. Он заговаривает с ними и слышит трогательную историю Франчески да
Римини, полюбившей брата своего мужа, Паоло Малатеста, и погибшей вместе со своим
возлюбленным от кинжала оскорбленного супруга.
Несмотря на отсутствие драматической сложности в этих отношениях, кото-
рые можно воспринимать как банальную любовную связь, у Данте получилась воз-
вышенная картина любви и страдания.
Имя Данте было тесно связано с эстетикой «нового сладостного стиля», пред-
ставлявшей женщину - Мадонну небесным ангелом, при виде которого влюблен-
ный почти лишался чувств. Поэтому он, в совершенстве владея умением созда-
вать настроение, нежно ведет всю сцену вплоть до развязки: полет влюбленных
легок и воздушен, они приближаются на зов поэта, как «два голубка», первые
слова Франчески - слова благодарности за сочувствие, оба сами желают своей
муки, для них отрадно это вечное горе вдвоем. Настроение поддерживается под-
робностями рассказа Франчески, только намекающей на трагическую развязку:
«И в этот день мы больше не читали». Паоло молчит и только вторит ей глухими
рыданиями. Данте, душа которого знакома с сердечными бурями, выслушав при-
знание Франчески, падает без чувств на землю.
Двойственность, присущая Данте, выразилась в том, как он разместил людей
в загробном мире. Хотя нахождение грешников в аду, кающихся в чистилище, до-
бродетельных в раю является якобы результатом божественного правосудия, на
деле не Бог, а Данте вершит суд над историей и человечеством. Самые страшные
грешники для него те, кто нарушил гражданские и политические нормы. Поэто-
му в самой глубине ада находятся Брут и Кассий - предатели Юлия Цезаря. Коры-
столюбивые и властолюбивые римские папы горят в адском пламени, в то время
как юные Франческа да Римини и Паоло Малатеста, виновные в прелюбодея-
нии, находятся лишь во втором круге ада. Характеры обитателей загробного мира
очерчены лаконично, но точно, и нет ни одной человеческой черты, которая бы ла
бы не подмечена Данте.
Отход Данте от средневековых традиций сказался в том, что его наставником, ру-
ководителем в путешествии по загробному миру оказывается языческий поэт Вер-
гилий, а не кто-либо из святых.
Для поэтов и мыслителей древности Данте создал особый круг - лимб, где они
не подвергаются мучениям, хотя как язычников их следовало бы поместить в ад.
Этот знак уважения - предвестие нового отношения к античности, возникшее в эпо-
ху Возрождения.
Чертой нового в поэме является и та роль, какую уготовил Данте самому себе.
Поэт, ничуть не смущаясь, возложил на себя непосильную для человека задачу,