Додаток500
відповідають цілям загального інтересу, що їх визнає Союз, або
викликані потребою захистити права та свободи інших.
2. Права, визнані у цій Хартії, що передбачені у Договорах, на-
лежить здійснювати на умовах та в межах, визначених у тих
Договорах.
3. Тією мірою, якою ця Хартія містить права, що відповідають
правам, ґарантованим Конвенцією про захист прав людини та за-
садничих свобод, значення та обсяг тих прав є такими самими, як
прав, закладених у Конвенції. Це положення не перешкоджає пра-
ву Союзу передбачати ширший захист.
4. Тією мірою, якою Хартія визнає засадничі права так, як вони
постають із конституційних традицій, спільних для держав-членів,
ті права належить тлумачити згідно з тими традиціями.
5. Положення цієї Хартії, що містять принципи, можуть бути ім-
плементовані через законодавчі та виконавчі акти інституцій, ор-
ганів, служб та аґенцій Союзу та акти держав-членів, коли останні
впроваджують право Союзу, на здійснення їхніх відповідних пов-
новажень. Зазначені принципи застосовні у судах лише щодо тлу-
мачення та перевірки правозгідності таких актів.
6. Національні законодавства та звичаї належить враховувати в
повному обсязі, як визначено в цій Хартії.
7. Судам Союзу та держав-членів належить брати до уваги пояс-
нення, розроблені як вказівки до тлумачення цієї Хартії.
Стаття 53
Рівень захисту
Ніщо в цій Хартії не вільно тлумачити як обмеження чи порушен-
ня прав людини та засадничих свобод, що їх у відповідних сферах
застосування визнає право Союзу та міжнародне право, а також
міжнародні угоди, сторонами яких є Союз чи всі держави-члени,
зокрема Європейська Конвенція про захист прав людини та засад-
ничих свобод, та конституції держав-членів.