ЛИТЕРАТУРЫ ЗАПАДНЫХ СЛАВЯН И ВЕНГРИИ
403
романов, где история народов Европы связы-
вается с античными персонажами. Магистр Вин-
ценций живописует победы поляков над войска-
ми
Александра Македонского и Юлия Цезаря.
В этом отношении Кадлубек явно воспользо-
вался уроком западноевропейских — прежде
всего французских и английских — историогра-
фов,
искавших истоки своих народов в памятни-
ках античности и Ветхом Завете. Глубокое про-
шлое Польши «восполняется» или подменивает-
ся
древними преданиями, фольклором, равно как
и
созданными на их основе творениями средне-
вековых эрудитов — например о князе Попеле
из Крушвиц, съеденном мышами; о бракосоче-
тании Крака (легендарного основателя Кракова)
с
дочерью Юлия Цезаря; о краковской княжне
Ванде, которая бросилась в Вислу, чтобы не до-
статься германскому князю. В этом отношении
хроника Кадлубека весьма типична для Средне-
вековья. По своему характеру (переплетение
исторических фактов с народными преданиями
языческих времен и легендами эпохи христиан-
ства) она близка «De vita Coroii Magni» Псев-
до-Турпина. Как и творение Галла Анонима,
хроника Кадлубека в комиозициопно-стилевом
отношении использует опыт жанров худоя^ест-
вепной литературы, одновременно как бы доку-
ментируя их присутствие в средневековой
Польше. Первые три части написаны в форме
диалога, восходящей к античности и широко ис-
пользуемой в морализаторских и житийных
жанрах средневековой литературы.
Во время застольной беседы краковский епи-
скоп Матеуш излагает историю княжения в
Польше, а гнезненский архиепископ Яник ком-
ментирует, делает морализаторские и историче-
ские выводы, проводит параллели с Библией,
цитирует отцов церкви, а также античных писа-
телей (Овидия, Горация, Ювеиала, Лукана, Ци-
церона, Салюстия, Боэтия, Вергилия и др.). Из
средневековой европейской литературы здесь
присутствуют отзвуки сборников анекдотов и
фаблио. Стиль творения Кадлубека отрая^ает
воздействие модной риторики: искусно услож-
ненное построение фраз, цветистость, аллего-
ризм, частое использование антитезы, параболы,
повтора, гиперболы. Прозаический текст иногда
переплетается с весьма искусным стихотворным,
как, например, аллегорический диалог о смерти
Казимира II Справедливого. Произведение Кад-
лубека пользовалось большой популярностью.
Оно стало школьным, а в XV в. и университет-
ским учебником и оказало огромное влияние как
на последующие хроники, так и па сам стиль
польско-латинской письменности. Воздействие
Кадлубека обнаруяшвается в возникшей на ру-
беже XIII—XIV вв. в Силезии «Польской хро-
нике», в связанной с нею и творением Галла
Анонима и тоже созданной в Силезии в 1384—
1385 гг. «Хронике польских князей» и в так
называемой «Хронике Дзежвы» (по имени авто-
ра или переписчика), относящейся к концу
XIII—началу XIV в. Иной характер имеет так
называемая «Хенрыковская книга», возникшая
на рубеже XIII—XIV вв. история монастыря
цистерцианцев в Хенрыкове (Силезия). Здесь
привлекают внимание описания жизни, быта и
трудовых будней крестьян из принадлежащей
монастырю деревни. Здесь же среди латинского
текста запечатлена первая из известных фраз,
записанная по-польски, — слова крестьянина
Богухвала, обращенные к уставшей жене: «Дай
я потолку, а ты отдохни».
Своеобразный характер имеет лишь частично
сохранившаяся «Хроника» Янко из Чарнкова
(ок. 1320—ок. 1386—1387) — духовного и по-
литического деятеля, принимавшего активное
участие в создании Краковского университета
(был в составе посольства, отправленного в свя-
зи с этим в Авиньон к папе Урбану V). «Хро-
ника», охватывающая период менаду 1370 и
1384 гг., описывает конец правления Казимира
Великого и наступившие затем времена Людви-
ка Венгерского, который, будучи на венгерском
троне, управлял Польшей при посредничестве
своей матери, сестры Казимира Эльжбеты. На-
ступившее бесправие, возросшее угнетение
крестьян, беспорядки и грабежи как результат
плохого управления, интриги, нашептывания и
атмосфера доносов при королевском дворе —
все это в сочетании с рельефно выписанными
бытовыми деталями, жанровыми сценками и
описанием скандалов придает творению Янко
характер первых в польской литературе мемуа-
ров (хотя повествование не ведется от первого
лица, а сам автор выступает как одно из дей-
ствующих лиц) и одновременно также первого
в польской литературе памфлета с ярко выра-
женной политической и социальной направлен-
ностью.
С точки зрения своего рода беллитризации не-
худоя^ественных жанров особый интерес, не
только историографический, но и историко-лите-
ратурный, представляет также «Великопольская
хроника», первая редакция которой возникла в
1283—1296 гг. и охватывает времена до 1273 г,
(конец рукописи не сохранился). Вторая редак-
ция возникла предположительно около середи-
ны XIV в. Создавая свое произведение в период
феодальной раздробленности, автор, видимо, Го-
дыслав (Гочальк) Башко — клирик кафедраль-
ного собора в Познани, значительное место уде-
лил династии великопольских князей. Помимо
труда Кадлубека, он использовал летопись поз-
нанского капитула. Чувствуется хорошая ориен-
тация автора в современной ему политической об-
26*