398
ЛИТЕРАТУРЫ ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ
около 1060 г. печским епископом Мором история
святого Зёрарда и Бенедека. Можно также упо-
мянуть два жизнеописания причисленного к
лику святых короля Иштвана (ок. 1077 г. и нач.
XII в.) и одно — епископа Геллерта, а также
легенду о св. Ласло (конец XII в.). Несмотря на
господствующую в такого рода сочинениях абст-
рактную идеализацию, герои их подчас обнару-
живают живые человеческие свойства, черточки,
а диалоги и неожиданные повороты действия
придают занимательность повествованию.
Первыми произведениями венгерской поэзии
на латинском языке были литургические гимны
(XI в.), которыми дополнялся, разнообразился
канонический богослужебный репертуар. С этих
непритязательных, в несколько строк обращений
к Иштвану Святому, хвалебных или проситель-
ных, начинается история рифмованного стиха в
Венгрии. К XI в. восходят также несколько вен-
герских обработок религиозных драм.
Церковь в своем общении с народом не могла
совсем отказаться от употребления венгерского
языка, и, по-видимому, уже в XI в. на него на-
чинают переводить отдельные молитвы, пропо-
веди. Таким переводом является, например,
«Надгробное слово» (ок. 1200) — вольная об-
работка латинской погребальной молитвы. Оно
заслуживает упоминания не только в качестве
древнейшего памятника такого рода, но и пото-
му, что написано на редкость выразительным,
прочувствованным языком.
Важнейшие произведения средневековой вен-
герской литературы — это, однако, исторические
хроники и так называемые гесты. На существо-
вание их уже в XI—XII вв. указывают раз-
личные более поздние ссылки, а также заимст-
вования (иногда прямо оговариваемые). Но са-
мая древняя сохранившаяся геста — Gesta
Hungarorum — относится уя^е приблизительно
к 1200 г. Написана она была писцом учрежден-
ной королем Белой III придворной канцелярии,
за которым укрепилось в истории литературы
наименование Анонимуса. Это был, по-видимо-
му, человек духовного звания, получивший,
судя по осведомленности в античной классике и
рыцарских романах, хорошее образование в од-
ном из французских или итальянских универ-
ситетов. До своей «Венгерской гесты», как он
сам сообщает во введении к ней, им была со-
ставлена по литературным источникам еще исто-
рия Трои.
Аноиимус ставил своей задачей, по его же
словам, описать в своей гесте «происхождение
мадьярских королей и дворян», поскольку о
славных предках этих последних сейчас можно
узнать только из «лживых мужицких сказок» да
«болтливых былин». За высокомерно «ученым»
обещанием подлинности крылось, однако, всего
лишь стремление героизировать прошлое скла-
дывавшейся феодальной олигархии, чтобы луч-
ше обосновать ее притязания править наравне с
королем. Поэтому, кроме передачи реальных
событий, Анонимус выдумывает много мифиче-
ских, долженствующих оттенить доблести древ-
них венгерских вождей (число которых он тоже
умноя^ает, не я^елая никого обделить из круп-
ных феодальных семейств). К вящей их чести
он роднит древних мадьяр с гуннами; измышля-
ет битву с войском киевского князя, выводит
других славянских, а также валашских князей,
побеяедаемых венграми, сочиняет легенду о доб-
ровольном разделе власти над покоренной мадь-
ярскими вождями территорией и т. д.
Все это щедро расцвечивается повествователь-
ной орнаментикой рыцарских романов (богатые
дары, посольства, поединки, вдохновляющие ре-
чи к войску и т. п.). Стиль Анонимуса свиде-
тельствует о его немалой начитанности — на
этот раз в правилах изысканного литературного
письма. Искусно перемежает он, в частности,
рифмованную латинскую прозу речью стихот-
ворной, прибегая к ней в особо патетических мес-
тах; хорошо известны ему и другие риторико-
стилистические ухищрения. Своеобразие его по-
вествованию придает сочетание с ними более
простой, бесхитростной, даже наивно-многоре-
чивой манеры, которая нет-нет и перебивает
ученое краснословие и восходит, вероятно, к не
дошедшим до нас старинным героико-эпическим
песням.
Но большую известность у современников
и потомков приобрела написанная около 1283 г.
одноименная «геста» Шимона Кезаи, клирика
короля Ласло IV. Противник анархического
партикуляризма магнатов, от которого немало
страдал парод, и сам незнатного происхожде-
ния, Кезаи в противополоипюсть Анонимусу
возвеличивал своей гестой твердую королевскую
власть. Способом и формой этого стала у него
поэтизация гуннского завоевателя Атт.илы (ко-
торого он по стопам своего предшественника де-
лает родоначальником венгерских королей) и
вообще жизни, обычаев и древних свобод гун-
нов, которые не знали горя иод рукой своего мо-
гучего повелителя и сами выбирали своих судей
и военачальников.
Возвеличение гуннов сознательно, полемиче-
ски направлялось также против пренебрежи-
тельного отношения иностранцев к венгерскому
государству, к его силе и культуре. В этом воз-
величении, иначе говоря, выражались уже и ка-
кие-то зачатки, проблески национального само-
сознания. И не случайно версия о происхожде-
нии мадьяр от гуннов сделалась потом одним из
поэтических фетишей романтизма и, несмотря на
явную легендарность, да;ке венгерской истори-