40
ЛИТЕРАТУРЫ ЮЖНОЙ И ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ
пытались путем их сравнения восстановить его
текст. Однако ие исключено, что такого единст-
венного оригинала «Панчатантры» вообще не
существовало. Дело в том, что она представляет
собой первый образец обрамленной повести —
жанра полуфольклориого, тесно связанного с
текучей и изменчивой фольклорной традицией,
которая в принципе не знает разницы между
оригиналом и версией.
Обрамленная повесть состоит из прозаиче-
ских рассказов типа басни, сказки, новеллы,
анекдота, объединенных друг с другом с по-
мощью обрамляющего повествования, или рам-
ки. Как правило, один из персонажей рамки про-
износит по какому-либо поводу стихотворную
сентенцию, содержащую намек на некоторое со-
бытие. Другой персонаж задает вопрос: «Как
это случилось?» — и первый подробно рассказы-
вает соответствующую историю. Затем следует
новая сентенция, опять задается вопрос, и при-
водится новый рассказ. Нередко рассказы, при-
соединенные непосредственно к рамке, заклю-
чают в себе другие рассказы, а те, в свою оче-
редь, рассказы третьей, четвертой и даже пятой
ступени подчинения, отчего композиция оОрам-
ленной повести получила название композиций
«выдвижных ящиков» или «матрешек». Такая
композиция оказалась чрезвычайно удобной
для многократного и разнообразного использо-
вания. В различных версиях одной и той же
обрамленной повести более или менее неизмен-
ной оставалась, по существу, только рамка. А к
пей, в зависимости от вкуса и намерений соста-
вителя, могли подключаться дотоле не входив-
шие в сборник рассказы, изыматься или ради-
кально перерабатываться уже известные, при-
чем и те и другие в своем большинстве были
почерпнуты в конечном счете из фольклора.
В прологе всех версий «Панчатантры» содер-
жится указание на дидактическую цель книги:
служить для ее читателей — и прежде всего для
юношей — «наукой разумного поведения» (ни-
тишастрой). Рассказано, как некий царь Амара-
шакти поручил прославленному брахману Виш-
пушарману обучить трех своих глупых сыновей.
Вишнушармаи взялся выполнить поручение в
необычайно короткий срок, шесть месяцев, и с
этой целыо написал «Панчатантру». Прочитав
его мудрое и в то же время увлекательное сочи-
нение, царевичи приобрели и жизненный опыт,
и разум.
Каждая из пяти книг «Панчатантры» при-
звана, в согласии с прологом, иллюстрировать
заповеди житейской мудрости. Первая названа
«Разъединение друзей», и в ее обрамлении по-
вествуется об интригах шакала, разрушившего
опасную для пего дружбу быка и льва. Во вто-
рой книге, «Приобретение друзей», показапо,
как слабые существа — ворон, мышь, газель и
черепаха, действуя сообща и выручая друг дру-
га пз беды, могут победить более сильных.
Третья, «О воронах и совах», учит разным спо-
собам ведения войны, среди которых явное
предпочтение отдается хитрости. Четвертая,
«Утрата приобретенного», открывается рамоч-
ной историей об обезьяне, которой удалось об-
мануть дельфина, желавшего заполучить ее
сердце, и выбраться из моря на сушу. Наконец,
пятая книга рассказывает о «Безрассудных по-
ступках», вызванных жадностью, беспечностью
и опрометчивостью.
Многочисленные вставные рассказы «Панча-
тантры», отражая дидактические установки
пролога, содержат разного рода практические
наставления и советы. Они обличают неблаго-
дарность, корыстолюбие, высокомерие, учат
верности дружбе, самоотверженности, сострада-
нию к ближним и прежде всего восхваляют ра-
зум, который почитается создателями сборника
высшей ценностью жизни и единственным ме-
рилом правильного поведения. Однако сводить
смысл большинства рассказов к голой дидакти-
ке и прямолинейному нравственному уроку бы-
ло бы очевидной натяжкой.
Как правило, невозможно объединить встав-
ные рассказы единым моральным тезисом рам-
ки. Едва ли, например, имеют какое-либо отно-
шение к главной теме второй книги «Панчатант-
ры» — пользе приобретения друзей — такие ее
рассказы в редакции Пурнабхадры, как о мона-
хе, обнаружившем клад под норой мыши (И, 2);
о хозяйке, в убыток себе обменявшей неочи-
щенный сезам на очищенный (II, 3); о голод-
ном шакале, который, увидев трупы кабана и
охотника, из жадности решил приберечь их па
будущее и был убит распрямившимся луком,
после того как перегрыз его тетиву (II, 4); о
сыне купца Сагарадатты, благоразумно полагав-
шемся во всем на судьбу (II, 5), и т. д. Некото-
рые рассказы «Панчатантры» вообще не имеют
морали (сказка о благодарных зверях и небла-
годарном человеке — I, 7; истории о красавице,
обнявшей старого и постылого мужа в страхе
перед пробравшимся в дом вором — ТП, 9; о рас-
путнице, пытавшейся погубить мужа, который
пожертвовал ради нее половиной жизни — IV
5, и т. п.), в других — мораль по меньшей мере
сомнительна (такова, например, мораль расска-
за о гончаре Юдхиштхире, волей случая став-
шем воином царя и прогнанном за то, что ска-
зал правду о своем происхождении: «Обманщик,
который по великой своей глупости не блюдет
своей выгоды и говорит правду, теряет все до-
стигнутое, как второй Юдхиштхира» — IV, Я)
Имеется, наконец, в «Панчатантре» довольно
много рассказов, моральные выводы которых