•320
ЛИТЕРАТУРЫ КАВКАЗА И ЗАКАВКАЗЬЯ
постных стен. С VI в. до н. э. Мидия входила в
состав вновь возникшей Ахаменидской державы.
Мидийской державе подчинялась и страна под
названием Андирпатиана, которая была во вре-
мена Александра Македонского названа грека-
ми Мидией Атропатеной (или Горной Мидией).
Позднее эта страна называлась Атропатекан,
Адербайган и Азербайджан. Как и в других
частях Ахаменидской державы, на территории
Мидии после падения ее могущества продолжа-
ла развиваться культура в русле общеиранской.
Согласно одной из древнеперсидских надписей,
персы считали, что у них с мидянами общий
язык.
Современные лингвисты приходят к выво-
ду, что языки мидян и персов фактически отли-
чались друг от друга, но были все же очень
близки (М. М. Дьяконов). В Мидии бытовало
авестийское, затем так называемое древнеиран-
ское письмо, замененное позднее (с начала III в.
до н. э.) пехлевийским, которое было вытеснено,
в свою очередь, арабским алфавитом после
принятия азербайджанцами ислама (конец
VII в.).
Отдельные сведения о некогда высокой куль-
туре мидийцев дошли до нас в трудах древних
греческих авторов. Некоторые фрагменты этой
культуры сохранились в народном творчестве.
Так, Геродот изложил содеря^ание сказания о
мидийском пастухе, спасителе младенца царско-
го происхождения, приговоренного дедом к смер-
ти за то, что вещий сон предсказал ему падение
династии, если младенец достигнет совершенно-
летия. Этим младенцем был Кир, ставший впо-
следствии основателем иранской династии Ахе-
менидов. Об этом писал и Ктесий.
Хорее Митиленский (IV в. до н. э.), современ-
ник Александра Македонского, сообщает ска-
зание о Зариадре, брате мидийского царя Гис-
таспа, и Одатидѳ, дочери Омарта, владевшего
землями выше Каспийских ворот, вплоть до Та-
наиса (Яксарт-Сырдарья). Одатида, увидев За-
риадру во сне, влюбилась в него. Она тоже
явилась к нему во сне, и страсть к красавице
овладела им. С тех пор они тосковали друг о
друге. Зариадр отправил к Омарту сватов, но
тот не хотел отдавать свою единственную дочь
иноземцу. Спустя некоторое время Омарт устро-
ил пир, позвал туда свою дочь и приказал ей
выбрать себе из присутствующих жениха, подав
ему вино в золотой чаше. Однако девушка, пла-
ча, отказалась. Она дала знать Зариадру о том,
что отец выдает ее замуж за другого. Тогда
юноша, переодетый в скифа, прибыл ночью во
дворец и похитил Одатиду.
Это сообщение Хореса Митиленского напоми-
нает традиционный романтический дастан. Ин-
тересно, что как детали (мотив влюбленности
через сон, умыкание девушки и др.), так и от-
дельные элементы сюжета сохранились в позд-
них дастанах и сказках, а также в средневеко-
вой литературе азербайджанцев и иранцев. Этот
сюжет включен в «Шах-наме» Фирдоуси.
Общеиранским памятником культуры и ли-
тературы является Авеста (VI в. до н. э.) Зара-
тушры (Зартушта), отражавшая религиозные,
философские, социально-житейские воззрения,
мифологию и древних азербайджанцев.
До наших дней дошли многие мифологические
образы этого памятника. Так, по наблюдениям
X. Короглы, в азербайджанском сказочном ч
дастанном эпосе, а также в художественной ли-
тературе популярно чудовище див (гр. и
иранск. — дэв, авест. — дайева), обладающий
непомерной силой и свойством перевоплощать-
ся; он летит, преодолевая огромные расстояния
в мгновение ока, может перенести на себе двор-
цы и т. д.
Другим и не менее фантастическим образом,
общим для сказки и дастана, по словам X. Ко-
роглы, является пери (пэри, авест. — паирика).
Это прекрасное существо женского пола с длин-
ными волосами, стройной фигурой, чарующей
белизной кожи и с крыльями. Пери мужского
пола упоминается и в сказках, и дастанах лишь
как царь страны пери. Он, как правило, в собы-
тиях не участвует. Очевидно, послеавестийским
наслоением следует считать то, что по фольклор-
ной традиции и дивы, и пери обитают на ска-
зочной горе Каф (Кух-и Каф), ассоциирующей-
ся с Кавказскими горами, или в саду Ирем
(Баг-и Ирам). Ирем перенесен в народное твор-
чество и в художественную литературу из Кора-
на. Пери наделена всеми чертами женщины, и к
своему возлюбленному или жениху она относит-
ся так же, как земная красавица. У пери рос-
кошные дворцы, верные слуги, следовательно,
образ жизни фантастического существа — пери
имеет реальную основу, напоминает быт фео-
дальной знати.
На той же сказочной горе обитает фантасти-
ческая птица Симург, попавшая в народное
творчество также из Авесты. Она спасает героя,
когда он попадает в сложные ситуации, перено-
сит его на большие расстояния, помогает ему
соединиться с возлюбленной.
Наконец, аждаха (аждарха, в Авесте — Ажи
Дахака) — страшное чудовище-дракон, из пас-
ти которого полыхают пламя. Аждаха олицетво-
ряет враждебные человеку силы, но иногда мо-
жет выступать и на стороне положительного ге-
роя в благодарность за его благородный посту-
пок.
Эти образы, олицетворяя или добро (Симург,
иногда пери), или зло (див, аждаха), выступают
как помощниками, так и противниками героя