THE SOCIOLINGUISTIC CONTEXT OF WELSH 667
a displacement of the Welsh- speaking population which in turn will dilute the intensity of
Welsh speakers in what were predominantly Welsh- speaking areas. Linguistic assimilation
of immigrants, particularly of the young and of young parents, would seem to be the only
hope of retaining the Welsh- language ethos and character of communities in Gwynedd,
and parts of Dyfed. Greater linguistic awareness on the part of Welsh speakers themselves
and a greater institutional use of Welsh has certainly given the language greater prestige,
and this in turn creates a more favourable language- learning environment. The fact that
local authorities (for example, Gwynedd County Council) attempt to provide a bilingual
service has resulted in the introduction of Welsh- language classes during working hours,
and non- Welsh- speaking offi cers are encouraged to participate in such classes. This would
seem to be an important reversal of past attitudes where an English- speaking newcomer
was not expected to learn Welsh; when bilingualism operated for Welsh speakers only.
Another insight into the patterns and causes of erosion arises out of Bowen and Car-
ter’s (1975) comments concerning Welsh oracy and literacy. They noted that there was a
high tendency for a decline of Welsh dominance in the period 1961–71 in Welsh- speaking
areas where low reading and writing proportions were recorded in 1971. Low levels of lit-
eracy in Welsh were, in fact, an indicator of possible further erosion in the future. Their
study also highlighted the total ineffectiveness of Welsh- language teaching within the edu-
cational system in that it could produce communities where oral fl uency in the language
could be undermined by a necessity to switch languages when changing from the oral to
the written medium. Low literacy levels in Welsh inevitably led to a restrictive spectrum
of registers and poor control and competence, which in turn led speakers to regard the
vernacular as being inferior to their competence in English, thus facilitating a language
switch. ‘Welsh oracy without literacy is like a body devoid of limbs. It may have life but
because of limited usefulness, survival may be diffi cult’ according to Baker (1985: 21).
The 1981 census shows that the somewhat diminished 70 per cent Welsh density heart-
lands of 1971 (Figures 14.6, p. 668, and 14.7, p. 669) had been further eroded during
the intercensal period. The spatial continuum, although partially broken in the Severn/
Dyfi mid- Wales area, was by 1981 totally fragmented into six isolated islands. Central
and south- west Anglesey remained, and mainland Gwynedd stayed almost intact. Dyfed,
however, was fragmented into four different areas. Gwynedd has the highest density of
Welsh speakers. The fi ve wards which contain over 90 per cent Welsh speakers are in
Gwynedd, namely Caernarfon, Penygroes, Porthmadog, Llanaelhaearn and Llanuwchl-
lyn. Areas which contain over 80 per cent density of Welsh speakers are again mostly in
Gwynedd (Figure 14.8, p. 670). The areas showing a decline from 80 per cent in the inter-
censal period are predominantly in Dyfed and north- west Powys. This is a cause for great
concern, but it also shows that some of the positive policies adopted in Gwynedd in regard
to the language have borne fruit.
The general picture may appear dismal. There has been a decrease in the spatial dis-
tribution of Welsh speakers and when they are expressed as a proportion of the total
population of Wales, there is further erosion, but it is somewhat encouraging to realize
that the rate of erosion has been considerably diminished. During the 1950s the erosion
rate was 2.9 per cent and it was 5.2 per cent from 1961–71 but down to 1.9 per cent during
the 1971–81 period. Carter (1985: 102) argues that percentage terms do not necessar-
ily give the whole picture. In 1981, in terms of actual numbers, there were 15,081 Welsh
speakers in Cardiff constituting 5.73 per cent of the total population of the capital, and
the 7,840 in Caernarfon constituted 86.45 per cent of the population there. By comparing
changes in the numbers of Welsh speakers during the 1961–71 period with the fi gures for
1971–81, Carter was able to show the increase/decrease trends and reversals over the two