3.2 The Quechuan language family 231
beneficiary, as in Ayacucho (113):
(113) ˇcura-pu-sayki
keep-BN-1S.2O.F
‘I shall keep it for you.’
In Cuzco Quechua, -pu- has acquired the additional function of a reversive (back to
original state) or an itive (motion away from the scene). In the latter case, it functions as
the semantic opposite of -mu-.
Aspect systems are more or less well developed in virtually all Quechua dialects. In
Quechua IIC, the progressive aspect marker is reconstructed as *-ˇcka- (possibly from
*-ˇc
.
ka-). It is still found as such in Ayacucho Quechua, as well as (very seldom) in the
seventeenth-century variety of Quechua used in the manuscript of Huarochir´ı (akin to
Quechua IIB). Modern reflexes of the progressive aspect marker are Cuzco -sya-or-ˇsa-,
Bolivian Quechua -sa- and Santiago del Estero -ˇska-. The progressive aspect marker
in Quechua I dialects is either -yka(:)- or its reflex -ya(:)-.InEcuadorian Quechua,
progressive aspect meaning is conveyed by -ku- (also -xu-), originally a marker of the
reflexive category.
More complex aspect systems are found in Quechua I, in particular, in the Huanca
dialects and in northern Jun´ın (including Tarma). In these dialects, reflexes of the suffix
*-rqu- (-ru-, -
ʔ
(lu)-, -:(lu)-) operate as a perfective
40
counterpart of the progressive
marker -ya(:)-. Both aspect categories are mutually exclusive and stand in opposition
to the unmarked forms which have a habitual or general truth value. In the dialects
of the province of Tarma, aspect marking is mutually exclusive with negation at the
sentence level. In some northern Quechua I dialects (Hu´anuco, eastern Ancash) a suffix
-ski- occupies a place in the aspect system comparable to that of *-rqu-insouthern
Quechua I.
Directional affixes referring to the semantic categories ‘outward’ (*-rqu-), ‘inward’
(*-yku-), ‘upward’ (*-rku-) and ‘downward’ (*-rpu-) can be reconstructed, at least for
Quechua I, on the basis of such word sets as yarqu- ‘to leave’, yayku- ‘to enter’, yarku-
‘to climb’ and yarpu- ‘to descend’. The suffixes -rku- and -rpu- are still used productively
to express direction in many varieties of Quechua I. The suffixes -r(q)u- and -y(k)u- are
used in most Quechua dialects but have acquired new functions.
The remaining derivational extensions mainly bring about semantic additions to the
verb root, often resulting in lexicalised verb–suffix combinations. Some semantic addi-
tions are straightforward, for instance, that of -(y)kaˇc
.
a(:)- (QI)/ -(y)kaˇca- (QII), which
conveys the meaning ‘up and down’, ‘back and forth’ or ‘hesitatingly’. But the semantic
40
The use of the perfective aspect in southern Quechua I is reminiscent of the use of perfective
verbs in Slavic languages such as Russian.