София: Дамян Яков, 2001. — 114 с. — ISBN 954-527-178-8.
Превод от руски: Мая Халачева. Художник: Рада Якова (Черно-бял
илюстративен материал).
Деца, сигурно всеки от вас си има любима играчка. Може дори две или
пет. Например аз, когато бях малък, си имах три любими играчки:
огромния гумен крокодил Гена, малката пластмасова кукла Галя и едно
нескопосано плюшено зверче със странното име Чебурашка. Чебурашка
беше направен във фабриката за играчки, но толкова лошо, че не
можеше да се каже какво представлява: заек, куче или австралийско
кенгуру. Очите му бяха големи и жълти като на бухал, главата му —
кръгла, заешка, а опашката — късичка и пухкава, каквато обикновено
имат малките мечета. Родителите ми твърдяха, че Чебурашка е
неизвестен на науката звяр, който обитава знойните тропически гори.
Отначало много се страхувах от този неизвестен на науката Чебурашка
и не исках да оставам насаме с него в стаята. Но постепенно свикнах
със странната му външност, сприятелихме се и започнах да го обичам
не по-малко от гумения крокодил Гена и пластмасовата кукла Галя.
Оттогава мина много време, но и досега помня малките си приятели и
затова написах за тях цяла книга. Разбира се, в книгата те ще бъдат
живи същества, а не играчки.